诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《送至洪沙弥游越》
《送至洪沙弥游越》全文
唐 / 皎然   形式: 古风

知尔学无生,不应伤此别。

相逢宿我寺,独往游灵越。

早晚花会中,经行剡山月。

(0)
拼音版原文全文
sòngzhìhóngshāyóuyuè
táng / jiǎorán

zhīěrxuéshēngyìngshāngbié
xiāngféng宿wǎngyóulíngyuè

zǎowǎnhuāhuìzhōngjīngxíngyǎnshānyuè

注释
知尔:知道你。
学无生:修行达到了不生不灭的境界。
不应:不应该。
伤此别:为这次离别感到伤心。
相逢:相遇,相聚。
宿我寺:在我(指诗人)的寺庙中住宿过。
独往:独自前行。
游灵越:游历灵越地区,可能指一个富有灵气的地方。
早晚:无论时间早晚。
花会中:在花开的集会或场合中。
经行:一边行走一边诵经或冥想。
剡山月:剡山(古代地名)的月色之下。
翻译
我知道你修行已达到无生无灭之境,理应不会为这次离别感到悲伤。
我们曾在寺院相聚,而今你独自前往,遨游于那神奇的灵越之地。
无论早晚,在花会之中,或是在剡山的月光下行走诵经,
鉴赏

此诗描绘了一种超脱世俗、追求精神境界的生活状态。"知尔学无生,不应伤此别"表达了对于友人即将离去的豁达心态,认为修行不应为暂时的分别而感到伤感。

接着的"相逢宿我寺,独往游灵越"则展示了诗人对友人的理解和尊重,即便是偶然相遇也会在自己的庙宇中留宿,但友人却坚持独立前行,前往灵越。这里的"灵越"可能指的是一个山名,也象征着精神追求的高远。

最后两句"早晚花会中,经行剡山月"描绘了一幅诗人在自然美景中的修行生活图画。在这个过程中,他无疑是沉浸于大自然之中,以达观自在的心境。"早晚花会"可能指的是早晨和傍晚时分,自然界中植物开放与闭合的规律,而"剡山月"则让人联想到清冷的月光下,诗人在剡山上进行禅修或散步的情景。

总体而言,这首诗通过对友人的送别和个人生活状态的描写,展现了诗人对于佛法修行的理解与追求,以及他那种超然物外、自得其乐的人生态度。

作者介绍
皎然

皎然
朝代:唐   字:清昼   籍贯:湖州(浙江吴兴)   生辰:730-799

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。 
猜你喜欢

送李判官赴桂州幕

欲知儒道贵,缝掖见诸侯。

且感千金诺,宁辞万里游。

雁峰侵瘴远,桂水出云流。

坐惜离居晚,相思绿蕙秋。

(0)

咏门上画松上元王杜三相公

昔闻生涧底,今见起毫端。

众草此时没,何人知岁寒。

岂能裨栋宇,且欲出门阑。

只在丹青笔,凌云也不难。

(0)

江行无题一百首·其四十

秋风动客心,寂寂不成吟。

飞上危樯立,啼乌报好音。

(0)

梦中辞

飘风暴雨可思惟,鹤望巢门敛翅飞,吾道之宗正可依。

万物之先数在兹,不能行此欲何为。

(0)

寄慈恩寺郁上人

中秋期夕望,虚室省相容。

北斗生清漏,南山出碧重。

露寒鸠宿竹,鸿过月圆钟。

此夜情应切,衡阳旧住峰。

(0)

听乐山人弹易水

朱丝弦底燕泉急,燕将云孙白日弹。

嬴氏归山陵已掘,声声犹带发冲冠。

(0)
诗词分类
军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河
诗人
吴融 夏竦 徐夤 张说 梁寅 周文璞 张炎 贾岛 傅若金 贺知章 顾况 刘因 叶梦得 晁公溯 谢应芳 温纯 张謇 戚继光
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1