诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《黎阳寄姚合》
《黎阳寄姚合》全文
唐 / 贾岛   形式: 七言律诗  押[歌]韵

魏都城里曾游熟,才子斋中止泊多。

去日绿杨垂紫陌,归时白草夹黄河。

新诗不觉千回咏,古镜曾经几度磨。

惆怅心思滑台北,满杯浓酒与愁和。

(0)
拼音版原文全文
yángyáo
táng / jiǎdǎo

wèidōuchéngcéngyóushúcáizhāizhōngzhǐduō
绿yángchuí

guīshíbáicǎojiáhuáng
xīnshījuéqiānhuíyǒngjìngcéngjīng

chóuchàngxīnhuátáiběimǎnbēinóngjiǔchóu

翻译
曾在魏都城中游历过,才子的书斋常作停留。
离开时绿柳依依路边垂,归来时白草遍地黄河流。
新诗反复吟咏不知多少回,古镜经年打磨已泛光。
心中惆怅如滑台之水,满满一杯酒只能与忧愁共饮。
注释
魏都:古代都城,这里指洛阳。
才子:有才华的人。
斋中:书斋,读书或写作的地方。
紫陌:繁华的道路。
白草:秋季草木变白的景象。
黄河:中国的母亲河。
新诗:刚创作的诗歌。
千回咏:反复吟诵多次。
古镜:年代久远的镜子。
磨:打磨,这里指镜子被擦拭。
惆怅:内心感到悲伤、失落。
滑台北:滑台,古代地名,今河南滑县一带。
浓酒:烈酒。
鉴赏

这首诗描绘了诗人对往昔游历之地的怀念,以及时间流转中景物更新带来的感慨。诗人提到曾在魏都城里游玩过,那时才子斋中停留了许多时候。去的时候,绿色的杨柳垂挂着紫色的道路;归来之际,则是白色的野草夹杂在黄河的岸边。这两句生动地描绘了春夏交替与秋冬更迭的景象。

接着,诗人提到自己对新诗不觉疲倦地反复吟咏,而古镜也曾被磨损多次。这里“新诗”可能指的是诗人的创作,“千回咏”则展示了诗人对于诗歌创作的热情与执着;而“古镜”象征着时间的流逝和事物的变迁,通过不断地磨砺来保持其光泽。

最后两句表达了诗人的惆怅心情,他的心思飘逸到了遥远的北方,而他则举杯浓酒,与愁绪共饮。这里透露出诗人对往昔的怀念,以及面对现实生活中的忧愁,通过饮酒来寻求某种慰藉。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了诗人对时间流逝、事物变迁以及个人情怀的深刻感悟。

作者介绍
贾岛

贾岛
朝代:唐   字:浪(阆)仙   号:无本   籍贯:唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)   生辰:779~843年

贾岛(779~843年),字阆(读láng)仙,人称诗奴,与孟郊共称“郊寒岛瘦”,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州)人。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现才华,并成为“苦吟诗人”。后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川大英县)主簿。
猜你喜欢

挽郭嵩焘联

与圣朝数十载,建中外奇勋,思厥位维艰,退老不妨为谢傅;

怀广厦千万间,庇天下寒士,问受恩未报,至今何以哭林宗。

(0)

代束织云挽松骑尉

死别已多时,巨卿一纸至今自塞外传来,痛关河书剑,幕府弓刀。

落月屋梁,只觉梦回非昔日;

生离将十载,随会九京从此比人间更远,问吾鬓秋风,儿坟宿草。

名山诗卷,可堪手订践前言?

(0)

福建奉直会馆联

前辈风流,河朔人才犹可记;

先儒乡里,考亭学派试重探。

(0)

挽吴恭亨母联

儿雄于文,是四百兆众之骄子;

天苦其节,称三十七年未亡人。

(0)

下和洞联

胜境作重阳,淮水环流,何苦尔太璞不完,洒尽了孤忠血泪;

危楼余浩劫,涂山对峙,可惜哉大材难用,说什么王会衣冠。

(0)

挽张百熙联

同埽六街尘,记从车笠论交,正我留洛中,君来岐下;

大庇万间厦,共卜金瓯入相,惜神归衡岳,梦冷潇湘。

(0)
诗词分类
悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节
诗人
林俊 殷奎 王洪 李江 柯九思 王时翔 俞德邻 王绅 区怀年 薛始亨 释宗杲 金武祥 张方平 区怀瑞 丁澎 宋登春 韩邦奇 高濂
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1