诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《病后游青龙寺》
《病后游青龙寺》全文
唐 / 李端   形式: 古风  押[侵]韵

病来形貌秽,斋沫入东林。

境静闻神远,身羸向道深。

芭蕉高自折,荷叶大先沈。

(0)
拼音版原文全文
bìnghòuyóuqīnglóng
táng / duān

bìngláixíngmàohuìzhāidōnglín
jìngjìngwénshényuǎnshēnléixiàngdàoshēn

jiāogāozhéxiānshěn

翻译
病魔缠身使我容貌憔悴,我来到东林寺沐浴斋戒。
身处宁静环境感觉心灵升华,身体虚弱却更深入修行道路。
高大的芭蕉自行折断,大荷叶先沉入水中。
注释
形貌:形容容貌。
秽:憔悴、不整洁。
斋沫:斋戒沐浴。
东林:东林寺,佛教名胜。
境静:宁静的环境。
神远:精神境界提升。
身羸:身体虚弱。
道深:深入修行。
芭蕉:一种热带植物,叶子宽大。
自折:自然折断。
荷叶:荷花的叶子。
沈:沉没。
鉴赏

这首诗描绘了诗人在病愈之后,前往青龙寺进行散步的情景。"病来形貌秽"表达了因病而显得憔悴的模样,而"斋沫入东林"则是诗人走进寺庙林中的水声,营造出一种宁静清幽的氛围。

"境静闻神远"一句中,“境静”指的是环境的安静,“闻神远”则透露出诗人在寂静中感受到超自然力量的存在。这里“神”并非宗教意义上的神,而是大自然中的神秘力量,表达了诗人对自然之美、自然之力的崇敬与感悟。

"身羸向道深"则形象地描绘出诗人的身体虽然虚弱,但精神却向着更深远的道理前进。这里“道”有双重含义,一方面指的是佛教或道家的修炼之路,另一方面也可理解为自然界中的道路。

接下来的"芭蕉高自折,荷叶大先沉"两句则是对自然景象的细腻描写。诗人观察到长得过于茂盛的芭蕉树枝由于自身重量而自然倾倒,同样,大片的荷叶也因为雨水或露珠的积累而下沉,这些都是大自然中事物运动和变化的生动写照。

整首诗通过对病后游览的一番描绘,不仅展现了自然景观的美丽,也反映出了诗人在病愈后的精神状态,以及他对自然、生命与宇宙深层次哲理的思考。

作者介绍

李端
朝代:清

猜你喜欢

至海昏三首·其二

我老又穷交旧绝,姓名面目畏知闻。

餐痂是病竟不悟,裹饭相从独有君。

(0)

次韵巽中见寄四首·其二

卧念高人最起予,时时想见秀眉疏。

石门自古无佳句,寄语云山莫放渠。

(0)

和余庆长老春十首·其四

叶云谁剪芘花身,花厎何人笑语频。

应是流莺诉心事,窥墙欲见恨无因。

(0)

大风雪中迪吉老寻余钟山二首·其二

万事信缘安乐法,一身随分实头禅。

不知影草声前句,何似和衣粥后眠。

(0)

闻志公化悼之三首·其三

捍裘未减春垆暖,丈室偏宜道骨寒。

摆手便行呼不应,闲名在世试除看。

(0)

莹中南归至衡阳作六首寄之·其一

回雁峰前醉眼醒,卧看波影蘸空青。

起来一笛春风晚,万里无云月满汀。

(0)
诗词分类
喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树
诗人
释函是 吴与弼 陆深 释函可 黎民表 朱诚泳 李之世 项安世 林光 佘翔 释居简 于慎行 虞俦 张宁 袁华 刘绎 黄省曾 江源
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1