撩我思家第一篇。
- 注释
- 撩:引起,触动。
思家:对家乡的思念。
第一篇:最初的、第一首。
- 翻译
- 激发我对家乡的思念之情的第一首诗。
- 鉴赏
这首诗简短而富有情感,表达了诗人曹逢时对家乡深深的思念之情。"撩我思家第一篇"直抒胸臆,寥寥数字便勾起了读者对家的怀念和归属感。诗人以"撩"字生动描绘了思乡之情被触动,仿佛是家乡的记忆或景象有意触动了他的心弦。整体来看,这是一句简洁而富有力度的诗句,展现了宋词中常见的家国情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
桃花源诗
秦帝控长驾,略地到天边。
侈心日以广,惟寿非力延。
楼船载徐市,海岛寻神仙。
神仙何茫茫,使者亦不旋。
岂知寰区内,乃有桃花源。
桃源独无依,自在如云烟。
花开始皇时,水流太元间。
耆稚皆欢喜,世世还复然。
何人此问津,作记世共传。
