诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《送林伯农还鹿角山》
《送林伯农还鹿角山》全文
宋 / 敖陶孙   形式: 古风  押[阳]韵

今我不乐游四方,夙昔已具浮海航。

十年点化鸥心性,一生正坐虎文章。

海山未必尽佳处,往与蜑子收渔梁。

梦中了了说吴楚,山川如掌今羊肠。

读书南邻索槟榔,原头污邪豚酒香。

何时摄衣上公堂,蛤蜊含浆鱼尾黄,客从南来勤寄将。

(0)
拼音版原文全文
sònglínbǎinónghái鹿jiǎoshān
sòng / áotáosūn

jīnyóufānghǎiháng

shíniándiǎnhuàōuxīnxìngshēngzhèngzuòwénzhāng

hǎishānwèijìnjiāchùwǎngdànshōuliáng

mèngzhōngleleshuōchǔshānchuānzhǎngjīnyángcháng

shūnánlínsuǒbīnlángyuántóuxiétúnjiǔxiāng

shíshèshànggōngtánghánjiāngwěihuáng

cóngnánláiqínjiāng

注释
游四方:游历天下。
夙昔:早先,从前。
浮海航:出海航行。
点化:修炼,提升。
鸥心性:像鸥鸟般自由的心境。
虎文章:比喻雄壮的写作。
蜑子:海边的渔民。
渔梁:捕鱼的码头或堤坝。
吴楚:古代中国地区名,泛指江南一带。
羊肠:形容道路曲折。
南邻:南方的邻居。
槟榔:热带植物果实,常用于社交。
污邪豚酒:乡村的猪酒,可能带点泥土味。
摄衣:整理衣服,准备出门。
蛤蜊含浆:形容蛤蜊鲜美多汁。
勤寄将:频繁寄送。
翻译
如今我无心游历天下各地,早有出海航行的准备。
十年间修炼心境如鸥鸟般自由,一生致力于写作,如同猛虎下山般雄壮。
大海和山峦不一定都是最美的地方,我常去与蜑人一起收网捕鱼。
在梦中清晰地讲述吴越之地的故事,眼前山水仿佛细小如掌,道路曲折如羊肠。
向南边的邻居借书,他们煮着槟榔,田野上传来猪酒的香气。
何时能穿上官服走上公堂,那时海鲜如蛤蜊含浆,鱼尾金黄,期待来自南方的朋友频繁寄送这些美味。
鉴赏

这首诗是宋代诗人敖陶孙的《送林伯农还鹿角山》,表达了诗人对友人林伯农还乡的祝福和对过去生活的回忆。首句“今我不乐游四方”流露出诗人对远方游历的感慨,而“夙昔已具浮海航”则暗示了友人曾有过壮志豪情。接下来的“十年点化鸥心性,一生正坐虎文章”两句,通过比喻,赞美了林伯农的品格和才华,如鸥鸟般自由自在,如猛虎般威猛有文采。

“海山未必尽佳处,往与蜑子收渔梁”描绘了海边的生活场景,暗示了友人对渔村生活的熟悉和喜爱。“梦中了了说吴楚,山川如掌今羊肠”则通过梦境,想象友人在家乡畅谈往事,对故乡山水的记忆清晰如掌,道路却似羊肠小道曲折。

“读书南邻索槟榔,原头污邪豚酒香”写出了友人读书时的惬意,以及乡间淳朴的风俗。“何时摄衣上公堂”表达了对友人未来仕途的期待,希望他能早日施展抱负。“蛤蜊含浆鱼尾黄,客从南来勤寄将”以美食为结,寓意深情厚谊,期待友人能常常寄来南方的特产。

整首诗情感真挚,语言生动,既展现了对友人的祝福,也寓含了对生活的感慨和对故乡的怀念。

作者介绍

敖陶孙
朝代:宋

字器之,号臞翁,一号臞庵,自称“东塘人”。淳熙七年(1180年)乡荐第一,客居昆山。在太学,曾写诗送朱熹,又作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。庆元五年(1199年)进士。历任海门县主簿,漳州府学教授、广东转运司主管文字。因临安书商陈起刊刻《江湖集》受株连贬官。官至温陵通判。宝庆三年(1227年)卒。著有《臞翁诗集》2卷,收入《南宋群贤小集》。《江湖集》、《江湖后集》可见其佚诗。
猜你喜欢

课儿联·其五六七

危石花仍正;寒风酒自春。

(0)

课儿联·其五五六

豪杰千年事;江山几日秋。

(0)

课儿联·其四五七

九日题诗意;千山落照情。

(0)

课儿联·其四三九

杜公真可瘦;韩子自然肥。

(0)

课儿联·其三七一

折腰难作吏;刺股好为人。

(0)

课儿联·其三六二

天晚鸦争集;山深鹿偶鸣。

(0)
诗词分类
端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲
诗人
王仁裕 商景兰 沈德潜 富弼 任昉 谢惠连 王湾 卢延让 贾至 张继 卢象 武三思 郑成功 徐有贞 萧颖士 丘迟 赵执信 卢肇
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1