诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《塞上蒙汝州任中丞寄书》
《塞上蒙汝州任中丞寄书》全文
唐 / 薛能   形式: 七言律诗  押[灰]韵

三省推贤两掖才,关东深许稍迟回。

舟浮汝水通淮去,雨出嵩峰到郡来。

投札转京忧不远,枉缄经虏喜初开。

西楼一望知无极,更与何人把酒杯。

(0)
拼音版原文全文
sāishàngméngzhōurènzhōngchéngshū
táng / xuēnéng

sānshěngtuīxiánliǎngcáiguāndōngshēnshāochíhuí
zhōushuǐtōnghuái

chūsōngfēngdàojùnlái
tóuzházhuǎnjīngyōuyuǎnwǎngjiānjīngchūkāi

西lóuwàngzhīgèngrénjiǔbēi

翻译
选拔贤才于三省,关东之人期待已久
汝水流向淮河,嵩山之雨带来郡城
书信转往京城忧虑渐消,越过敌境欣喜初现
西楼远眺,无尽思绪涌起,与谁共饮此酒
注释
三省:古代官署名,指尚书、门下、中书三省。
关东:函谷关以东地区。
稍迟回:有所期待但等待时间较长。
汝水:河流名,流经今河南等地。
淮去:流向淮河。
嵩峰:指嵩山。
郡来:郡城方向。
投札:投递书信。
转京:转送到京城。
忧不远:忧虑即将消除。
枉缄:徒然封装的信件。
经虏:经过敌占区。
喜初开:初次感到喜悦。
西楼:西边的楼阁。
无极:无尽,无穷。
把酒杯:举杯饮酒。
鉴赏

这首诗描绘了一位官员在边塞之地,心怀家国,思念远方亲友的情感。诗人通过对自然景物的描述,表达了自己内心深处的忧虑和对美好时光的向往。

"三省推贤两掖才,关东深许稍迟回"两句,诗人赞扬地方官府在选拔人才方面的功绩,并希望自己的才能能为国家所用。"关东"通常指代边塞之地,这里暗示了诗人身处边远地区。

"舟浮汝水通淮去,雨出嵩山到郡来"两句,则是对自然景物的描写。"舟浮汝水"表明诗人的行迹,而"雨出嵩山"则可能指的是一种壮观的自然现象。

"投札转京忧不远,枉缄经虏喜初开"两句,表达了诗人对京城的思念,以及通过书信与亲友交流的情感。"投札"即是写信,而"转京"则是指信件传递到京城。

"西楼一望知无极,更与何人把酒杯"两句,表达了诗人的孤独和对美好时光的怀念。"西楼"可能是诗人居所,而"一望知无极"则是在说从高处眺望,无边无际的景致。

整首诗通过对自然与个人情感的结合,展现了诗人在边塞之地的心境和对远方亲友的深切思念。

作者介绍
薛能

薛能
朝代:唐   字:太拙   籍贯:河东汾州(山西汾阳县)   生辰:817-880年

薛能(817-880年),字太拙,河东汾州(山西汾阳县)人。晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《薛能诗集》十卷、《繁城集》一卷 。
猜你喜欢

祷雨作·其三

两閒洒落无尘著,万象森罗触处逢。

此意要令儿辈觉,擎天一柱爱中峰。

(0)

句·其三十一

笑逼花皆立,骚添蟹越遒。

(0)

句·其五十四

上皇今百岁,近侍不多人。

(0)

句·其四十二

未教剪初韭,全如持左螯。

(0)

句·其四十四

啜醨正自强持酒,众醉如何敢独醒。

(0)

句·其十八

蟹遨离罅石,翠狎跂枯莲。

(0)
诗词分类
泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟
诗人
刘珝 程大昌 苏子卿 章炳麟 秦韬玉 丰坊 黎简 林光朝 邓剡 郑樵 崔与之 刘孝威 蒋捷 罗适 钟惺 王羲之 张俞 魏徵
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1