钗斜穿綵燕,罗薄剪春虫。
- 注释
- 钗:发钗,古代妇女头饰。
斜:倾斜,不垂直。
綵燕:彩色的燕子图案,可能指刺绣或装饰品。
罗:细薄的丝织物,如罗纱。
剪:剪裁。
春虫:春天的昆虫,象征生机和活力。
- 翻译
- 钗子斜插着彩色的燕子图案,轻罗上剪裁出春天的昆虫形状。
- 鉴赏
这两句诗描绘了早春时节的景象和意境。"钗斜穿綵燕"中的“钗”指的是一种装饰品,而“斜”则形容其倾斜的样子,整句话表达了一种精细、优雅之美;"绫燕"指的是春天初生的燕子,它们在屋檐下开始营巢,象征着新的生命和生机勃勃。"罗薄剪春虫"中的“罗”字有网或轻纱之意,“薄”则形容刀片的锋利,“剪春虫”则指的是春天里细小的昆虫,比如蝉、蜣等,它们开始活跃,预示着大自然的复苏和生长。
诗人通过对这两种景象的描绘,展现了春季的温柔与生机,也反映出诗人的细腻观察和深厚的情感。语言简洁优美,意境清新脱俗,充分体现了宋代诗词的婉约风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送王应祥
进取虽狂我不狂,跨鳌今日郑公乡。
未偕西蜀三年计,来访东湖九月霜。
桃李山城漫红白,橘橙峡路看青黄。
修门万里逢严助,剩剖琅玕出锦囊。
