诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《雉》
《雉》全文
宋 / 丁谓   形式: 五言律诗  押[真]韵

雉操扬琴奏,名翚拂扇尘。

其文伊洛地,厥贡越裳人。

几为郎官集,还因今邑驯。

山梁时饮啄,媒翳莫朝亲。

(0)
翻译
野鸡挥动琴弦起舞,华丽的雉鸟拂去扇上的灰尘。
它的文化源自伊水和洛水之地,贡品来自遥远的越裳之人。
它曾被选入郎官之列,如今在本地成为家禽。
在山间桥梁上偶尔觅食饮水,媒鸟不再亲近它。
注释
雉操:野鸡起舞。
扬琴:挥动琴弦。
名翚:华丽的雉鸟。
拂扇尘:拂去扇上的灰尘。
伊洛地:伊水和洛水之地,古代中原文化中心。
厥贡:贡品。
越裳人:古代南方的越裳国居民。
郎官集:郎官群体,古代官职之一。
今邑驯:现在的地方驯养。
山梁:山间的桥梁,比喻野外。
饮啄:觅食饮水。
媒翳:媒鸟,指传递信息的鸟类。
莫朝亲:不再亲近。
鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗的意境和高洁的情操。开篇“雉操扬琴奏”即设定了一个高雅的场景,雉鸟以其清脆的声音伴随着琴声,这不仅是对自然之美的描绘,也寓含了诗人追求精神寄托的意境。“名翚拂扇尘”则继续这种优雅的情调,翚是羽毛华丽的鸟,比喻诗人的才华和修养,用羽扇轻拂尘埃,形象地表达了诗人对待世俗纷争的态度。

“其文伊洛地,厥贡越裳人”一句,通过对古代文化中心——伊洛(即伊水、洛水流域,即今河南省洛阳市一带)以及远方的越裳之地(指南方或东南沿海地区)的引用,展示了诗人的广博学识和胸怀。这里“文”、“贡”两字,用来强调文化传承与物质贡献相结合的重要性。

“几为郎官集,还因今邑驯”表达了诗人对仕途生活的态度,虽曾参与朝廷的聚会(郎官集),但最终选择归隐,原因是因为对现实世界的失望和不满。这里的“还因”二字,透露出一种无奈和退让的情绪。

“山梁时饮啄,媒翳莫朝亲”则描写了诗人归隐后的生活状态,山梁之上,偶尔举杯饮酒,享受大自然赋予的宁静与自由。而“媒翳莫朝亲”表达的是诗人对世间纷争和人情冷暖的超脱态度,不愿再去介入那些复杂的人际关系。

总体而言,这首诗通过对自然美景的描绘,反映了诗人超然物外、淡泊明志的情怀。

作者介绍
丁谓

丁谓
朝代:宋   字:谓之   籍贯:丁氏先祖是河北   生辰:966-1037

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,两浙路苏州府长洲县人。先后任参知政事(副相)、枢密使、同中书门下平章事(正相),前后共在相位七年。因作恶太多,丁谓最后被罢相,贬为崖州(今海南省三亚市)司户参军,他的四个儿子、三个弟弟全部被降黜。抄没家产时,从他家中搜得各地的贿赂物品,不可胜纪。景祐四年(1037)闰四月,卒于光州,归葬苏州城西华山习嘉原。
猜你喜欢

鄂城湖南会馆

庀江汉杞梓之才,南国冠裳,多会于此;

撷衡湘兰芷之秀,中兴豪杰,笃生其间。

(0)

挽张之洞联

薄海仰文宗,亦名儒,亦名相,勋业历三朝,内政外交,幼主方将元老待;

中流资砥柱,是经世,是经师,声华驰万国,欧香美楮,使臣尤当古人看。

(0)

挽张之洞联

帝锡嘉名,与恪靖左侯,后先自应一辙;

士怀遗德,并长沙张氏,南北各有千秋。

(0)

春江草外山亭联

欲因莲舫寻诗社;可借荷钱质酒炉。

(0)

挽曾国藩联

雷雨奋经纶,局启东征,万里金汤资巩固;

勋名昭日月,神归南岳,九重青琐荐馨香。

(0)

挽玉保联

短后记裁衣,雪窖冰天,万里追随班定远;

长安仍索米,鸢肩火色,九衢恸哭马宾王。

(0)
诗词分类
叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨
诗人
曾国藩 杨亿 赵秉文 王维 吕碧城 尹台 张煌言 金幼孜 郭谏臣 龚自珍 韩愈 王恽 舒岳祥 王翰 沈辽 陈师道 晁补之 李贺
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1