诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《药园宴武辂沙将军赋得洛字》
《药园宴武辂沙将军赋得洛字》全文
唐 / 张说   形式: 古风  押[药]韵

东第乘馀兴,南园宴清洛。

文学引邹枚,歌钟陈卫霍。

风高大夫树,露下将军药。

待闻出塞还,丹青上麟阁。

(0)
拼音版原文全文
yàoyuányànshājiāngjūnluò
táng / zhāngshuō

dōngchéngxīngnányuányànqīngluò
wénxuéyǐnzōuméizhōngchénwèihuò

fēnggāoshùxiàjiāngjūnyào
dàiwénchūsāiháidānqīngshànglín

注释
东第:东边的府邸。
乘:趁着。
馀兴:剩余的兴致或闲暇时光。
南园:南边的园林。
清洛:清澈的洛河。
文学:文人。
引:邀请。
邹枚:古代著名文人。
歌钟:音乐和钟声。
陈:陈列。
卫霍:指卫青和霍去病,两位汉代名将。
风高:秋风高爽。
大夫树:指有地位的人家的树木。
露下:露水落下。
将军药:将军们种植的药草。
待闻:期待听到。
出塞:出征边塞。
还:归来。
丹青:绘画。
麟阁:古代宫殿中的麒麟阁,用于表彰功臣。
翻译
趁着东边府邸的余兴,我们在南园畅饮清澈的洛水。
邀请文人墨客邹枚作陪,宴会中演奏着歌钟,如同卫青霍去病般的豪迈气概。
秋风吹过,摇动着大夫们的树木,露珠滴落,仿佛将军们的药草在滋养。
期待着他们凯旋归来,功绩被绘于殿堂的丹青之上,登上麟阁留名。
鉴赏

这首诗描绘了一场在药园举行的宴会,参加者是当时的武官和沙将军。诗人通过对自然景物的细腻描写,展示了宴会的豪华与欢乐气氛,同时也流露出对边塞英雄归来的期待。

“东第乘馀兴,南园宴清洛。” 这两句开篇即设定了一种喜庆祥和的氛围。“东第”指的是东厢,也就是东侧的厅堂,“乘馀兴”则表明这里充满了欢乐的情绪。接着“南园宴清洛”,通过对宴会地点的描写,传达出宴会之雅洁与和谐。

“文学引邹枚,歌钟陈卫霍。” 这里诗人提到了文学与音乐,显示出了宴会上文人的交流和乐曲的流淌。"文学"指的是高级文化素养,而"邹枚"则是古代著名的文学家,这里用来代表高水平的文学讨论;"歌钟陈卫霍"则描绘了宴会上的音乐活动,提到的可能是某种特定的乐器或演奏方式。

“风高大夫树,露下将军药。” 这两句则转向自然景物。"风高"表达了一种清新而又有些许凉爽的感觉,而"大夫树"则是在描绘宴会所在环境中的古老巨树。"露下将军药"则是对场地中药草的细致刻画,隐含着对将士们身心健康的祝愿。

“待闻出塞还,丹青上麟阁。” 最后两句表达了诗人对边塞英雄归来的期待。"待闻"表示等待消息,"出塞还"则是指军队从边塞地区凯旋而归;"丹青上麟阁"中的“丹青”形容天空的颜色,可能指的是夕阳西下的景象,而"麟阁"则是一种华丽的宫殿或楼阁,这里用来比喻英雄们荣耀地返回。

整首诗通过对宴会场景、自然景物和文学音乐的描绘,以及对边塞将士归来的期待,展现了一个充满文化气息与战争英雄主义的画面。

作者介绍

张说
朝代:宋

猜你喜欢

行围

南苑临春暮,青郊试小蒐。

略观虞者技,宛忆少年游。

劳众宁堪亟,㩦孙自有由。

翻犁见耕父,咨穑每延留。

(0)

今秋洪湖水涨漫决高邮二闸而黄河复决铜山南徙淮徐扬胥被水灾特命大臣往来董率堵筑今均以腊月十二日合龙同日奏到河流顺轨积水渐消东作可期诗以志庆

淮决维扬河又侵,茭楗堵筑救胥沉。

两堤齐报一时合,一日悬纾两处心。

襄事臣工力真殚,锡嘉天佑惠诚深。

春耕明岁才堪课,敢即云愉倍惕钦。

(0)

短歌行

似是而非,事不可偶。王贡弹冠,咸慱结绶。

汇征虽同公私异,阳禹咢咢多谠议。

陈朱行诈终无济,拔茅无别匪至计。

(0)

董邦达浮岚暖翠

句曲春烟泮,浮岚卒未收。

华阳肥遁处,只欠三层楼。

(0)

恭祭先农坛

露帷扫地秩宗昭,躬祀惟殷厚贶邀。

贻我嘉生陈俎豆,绎如盛乐奏云韶。

万千后冀仓箱富,十五先期风雨调。

咫尺崇田将举耤,一时心遍九州遥。

(0)

溪窗夕眺

春岸维舟驻渚宫,水天閒凭夕窗中。

扁舟去者谁浮月,破席泠然尚受风。

一缕长堤柳已绿,数家野店杏将红。

明朝整辔行遵陆,意托烟波渺不穷。

(0)
诗词分类
访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇
诗人
王吉昌 周麟之 释崇岳 周馨桂 朱晞颜 杨旦 陈起 王义山 宁调元 牛焘 程珌 郭应祥 释智朋 释师观 黄之隽 顾瑛 赵我佩 何瑭
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1