诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《骊姬墓下作》
《骊姬墓下作》全文
唐 / 岑参   形式: 排律  押[尤]韵

骊姬北原上,闭骨已千秋。

浍水日东注,恶名终不流。

献公恣耽惑,视子如仇雠。

此事成蔓草,我来逢古丘。

蛾眉山月苦,蝉鬓野云愁。

欲吊二公子,横汾无轻舟。

(0)
注释
骊姬:晋献公的宠妃,曾设计害死多位公子。
北原:地名,指骊姬墓所在地。
闭骨:指死后安葬,此处指骊姬。
浍水:河流名,位于今中国山西省。
恶名:指骊姬因恶行而留下的坏名声。
献公:晋献公,春秋时期晋国君主。
耽惑:沉迷于欲望或迷惑之中。
子:这里指晋献公的儿子们。
仇雠:仇人。
蔓草:比喻事情不受控制地蔓延发展。
古丘:古老的坟墓,这里指骊姬之墓。
蛾眉山:可能指代美女或美的象征,也可能实指某地名,此处借以表达哀愁情绪。
月苦:形容月色凄凉,引申为悲伤的情绪。
蝉鬓:古代妇女的一种发式,这里形容云形,带出愁绪。
野云:野外的云,象征荒凉与愁思。
二公子:指被骊姬迫害的晋献公的两个儿子,如申生、重耳等。
横汾:横渡汾河,汾河在山西,此指前往悼念的路途。
轻舟:小船,这里表示没有合适的交通工具完成凭吊心愿。
翻译
在骊姬墓所在的北原之上,她已被黄土深埋历经千年。
浍水每日向东流去,而她的恶名却随时间消逝不再流传。
晋献公沉溺于欲望迷惑之中,对待自己的儿子如同仇敌。
这段历史已如野草般蔓生,而我如今只遇见了古老的坟丘。
蛾眉山上的月光透着凄苦,蝉鬓似的野云也似乎满怀愁绪。
我想凭吊那两位公子,却遗憾没有小舟让我横渡汾河。
鉴赏

在这首诗中,诗人以深沉的笔触描绘了历史上的骊姬之墓,传达了一种对过去历史悲剧的反思和哀悼。"闭骨已千秋"表明骊姬已经长眠于北原千年,其恶名也随时间而没有被洗清。这不仅是对个人命运的感慨,也是对整个历史事件的无情评价。

"献公恣耽惑,视子如仇雠"一句,揭示了当时统治者的昏庸和残酷,他们甚至将自己的骨肉看作敌人,这种家族内部的猜忌与残杀,是古代王朝兴衰的一个缩影。

诗人随后写道"此事成蔓草,我来逢古丘",表达了对历史重重叠加之悲剧的沉思,同时也透露了一种无奈和宿命感。自然景象的描绘,如"蛾眉山月苦,蝉鬓野云愁",则是诗人情感的外化,通过这些意象传达了内心的忧伤。

最后两句"欲吊二公子,横汾无轻舟",表明诗人想要去祭扫、悼念那些不幸的亡魂,但却因为条件所限而不能实现,这种愿望与现实之间的落差,更增添了诗歌的情感深度。

整首诗通过对历史人物和事件的回忆,以及自然景象的描绘,展现了一幅历史悲剧与个人情感交织的画面。

作者介绍
岑参

岑参
朝代:唐   籍贯:南阳   生辰:约715-770年

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
猜你喜欢

送萧宗鲁赴任二首·其二

先生规范任从容,教历延安两郡中。

坐见文风千里浃,不知吾道几人东。

蘼芜满院看生意,苜蓿堆盘胜晚菘。

料得杏花坛上讲,故交应有士希同。

(0)

过严先生祠堂

归去桐江觅钓舟,百年经济亚伊周。

故人脱解如汤武,谁谓先生不肯留。

(0)

宫词·其二十四

春回金殿转晴光,白玉桥边御柳长。

底事伤春饶午睡,梦随蝴蝶到昭阳。

(0)

拟唐人四时宫词二十首次官汝清韵·其七

避暑宫中纳午凉,篆烟风袅博山香。

宫前杨柳更含雨,宫后葵花空向阳。

(0)

游惠山寺次秦方伯韵

松风阁上看山色,第二泉头觅水源。

登眺每逢奇绝处,欲将身世谢尘喧。

(0)

送区世昌下第二首·其二

去岁春风嗟落第,今年秋暮始还家。

待君挟策重来日,骑马长安看杏花。

(0)
诗词分类
黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗
诗人
张可久 曹邺 归有光 陈赓 党怀英 杨炯 李壁 戎昱 张载 潘岳 薛逢 梁章钜 孙光宪 王处一 黄瑜 吴儆 李涉 晁迥
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1