诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《县内水亭晨兴听讼》
《县内水亭晨兴听讼》全文
唐 / 钱起   形式: 排律  押[庚]韵

晨光起宿露,池上判黎氓。

借问秋泉色,何如拙宦情。

磨铅辱利用,策蹇愁前程。

昨夜明月满,中心如鹊惊。

负恩时易失,多病绩难成。

坐惜寒塘晚,霜风吹杜蘅。

(0)
拼音版原文全文
xiànnèishuǐtíngchénxīngtīngsòng
táng / qián

chénguāng宿chíshàngpànmáng
jièwènqiūquánzhuōhuànqíng

qiānyòngjiǎnchóuqiánchéng
zuómíngyuèmǎnzhōngxīnquèjīng

ēnshíshīduōbìngnánchéng
huìhántángwǎnshuāngfēngchuīhéng

注释
晨光:清晨的阳光。
宿露:夜晚的露水。
池上:池塘边。
黎氓:百姓。
秋泉色:秋天泉水的颜色。
拙宦情:平淡的官场生涯。
磨铅:研磨铅粉。
辱利用:感到屈辱。
策蹇:面对艰难。
愁前程:忧虑仕途。
明月满:明亮的月光洒满。
中心如鹊惊:内心不安。
负恩:辜负恩情。
易失:容易流逝。
多病:疾病缠身。
绩难成:难以成就功业。
坐惜:独自感叹。
寒塘晚:夜晚寒塘。
霜风:冷风。
杜蘅:杜蘅草。
翻译
清晨的阳光驱散了夜晚的露水,池塘边人们开始新的一天。
询问秋天泉水的颜色,它能否比得过我平淡的官场生涯。
研磨铅粉,心中感到屈辱,面对艰难的仕途忧虑重重。
昨晚明亮的月光洒满大地,内心却像受惊的喜鹊般不安。
轻易辜负他人恩情,时光易逝,疾病缠身让我难以成就功业。
独自坐着感叹夜晚寒塘的寂静,冷风吹过杜蘅草丛。
鉴赏

这首诗描绘了一位官员清晨在县内水亭处理案件的场景。开头两句"晨光起宿露,池上判黎氓"生动地刻画了早晨天光初照,露珠挂满草叶,而官员已经开始审理案件的情景。"借问秋泉色,何如拙宦情"则是诗人通过对自然之美的描绘,表达自己内心的宁静与淡泊。

接下来的两句"磨铅辭利用,策蹇愁前程"显示了官员在处理公务时的慎重和深思。他们要权衡每一个字眼,每一步骤,都可能影响到案件的走向和人生的未来。

"昨夜明月满,中心如鹊惊"这两句通过对夜晚明月的描绘,以及内心如同惊起的鸟儿般的紧张与忧虑,表达了诗人在面对繁重工作时的心理状态。

最后四句"负恩时易失,多病绩难成。坐惜寒塘晚,霜风吹杜蘅"则展现了诗人对于不能回报恩情的遗憾,以及身染疾病而难以有所成就的忧虑。在冷清的塘边,秋风中,诗人感慨万千。

整首诗通过对早晨水亭听讼景象的描写,展现了官员处理公务时的认真态度,以及内心深处对于事业、情谊和健康的担忧。诗中充满了对生活细微之处的观察和感悟,同时也透露出诗人个人的情感世界。

作者介绍
钱起

钱起
朝代:唐   字:仲文   籍贯:吴兴(今浙江湖州市)   生辰:722?—780年

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。
猜你喜欢

挽张之洞联

槐岳矢孤忠,尽瘁鞠躬,公为其大;

菱湖开正学,尊经崇实,我哭其私。

(0)

福州贡院联

达四门四目四聪,我有嘉宾,莫负文章华国选;

书六德六行六艺,烝哉髦士,要兼孝弟力田科。

(0)

陈燮藩宅联

青囊三世泽;红杏万家春。

(0)

挽曾国荃联

惟大勇能杀人,惟至仁能生人,定乱救灾,半壁河山资再造;

因同袍哭老成,因同气哭犹子,天寒星陨,两江父老失长城。

(0)

挽曾国藩联

功在社稷,泽在生民,尽瘁历三朝,四海蒙庥,岂独棠荫遍南国;

欢其娱乐,恤其陵夷,敦交延两世,十年饱德,从今葛帔泣西华。

(0)

挽张之洞联

天人三策士无双,记附骥显名,秘殿挥毫曾秉烛;

辅相两朝勋第一,怅攀龙余痛,神霄扈跸竟骑箕。

(0)
诗词分类
元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适
诗人
朱熹 黄庭坚 顾璘 李白 顾清 方回 丘逢甲 周紫芝 杨士奇 李梦阳 张耒 陈造 王十朋 王夫之 苏辙 杨慎 王安石 张萱
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1