诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《横吹曲辞.陇头水》
《横吹曲辞.陇头水》全文
唐 / 于濆   形式: 乐府曲辞

借问陇头水,终年恨何事。

深疑呜咽声,中有征人泪。

昨日上山下,达曙不能寐。何处接长波?

东流入清渭。

(0)
注释
借问:请问,借机询问。
陇头水:陇山上的流水,代指边疆地区。
终年:整年,全年。
恨何事:为何事而哀伤。
深疑:深深怀疑,此处指确信。
呜咽声:像人哭泣的声音,形容水声。
中有:其中含有。
征人泪:出征战士的眼泪,象征思乡之情。
昨日:昨天。
上山下:登上山又下来,形容行动或心情的起伏不定。
达曙:直到天明。
不能寐:无法入睡,表示心中有事。
何处:哪里,何处。
接长波:汇成长流,指水流汇聚成长江大河。
东流:向东流去。
清渭:清澈的渭水,渭河,中国黄河的最大支流。
翻译
请问陇山头的流水,终年哀叹是为了什么事?
我深信那呜咽的水声中,含有远征战士的泪水。
昨天我登上山又下来,直到天亮都无法入睡。
这水流向何方汇成长河?向东流去汇入清澈的渭水。
鉴赏

这首诗描绘了一种深切的怀念之情和对远方征人思念之深。"借问陇头水,终年恨何事"一句表达了诗人想要通过询问陇头水来了解长久以来的忧愍之情,这里的“终年恨”暗示了一种长期的、深沉的情感积累。而“深疑呜咽声,中有征人泪”则揭示了这种情感的来源是那些远离家乡,去往边疆戍守的士兵们,他们的声音里夹杂着哀伤和孤独。

"昨日上山下,达曙不能寐"一句,则描绘了诗人夜不能寐的状态,他的心情受到陇头水中征人的声音所影响,无法平静。最后两句“何处接长波?东流入清渭”则是对那不断延伸的情感波澜和它汇入更宽广世界的一种描写。

整首诗通过对自然景物的刻画和内心情感的抒发,展现了诗人深沉的人文关怀与对边塞征战生活的同情。

作者介绍
于濆

于濆
朝代:唐   字:子漪   生辰:约876年前后

于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,里居及生卒年均不详,约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(861年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风三十篇,以矫弊俗,自号逸诗,有《于濆诗集》、《新唐书艺文志》传于世。 
猜你喜欢

二老亭

人与松俱老,因名二老亭。

只惭吾发白,不及尔髯青。

佚史应同传,幽图总写形。

把杯长与对,我醉任渠醒。

(0)

遣兴三绝·其三

老怀忽忽如中酒,短发萧萧不受簪。

四壁应闻长叹息,何人知我此时心。

(0)

即事

渔翁一叶舞波澜,不及牛童自在眠。

短笛数声烟草晚,柴门疏柳小星悬。

(0)

行海村

天远鸣榔双桨浦,夜凉吹笛十家村。

如今鬼出无人过,深闭柴门自断魂。

(0)

题明觉寺在在堂十二首·其一

不管霜毛不贷人,一年旧了一年新。

山窗未晓闻山乐,可是梅花漏世春。

(0)

芦山寺·其五

山水连村不见村,冥冥细雨湿黄昏。

秋山咫尺无人到,须信閒人不用门。

(0)
诗词分类
忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁
诗人
吴彩鸾 黄宗会 陈函辉 何胤 薛曜 李致远 留正 刘旦 龙仁夫 钱福 冯应榴 玄觉 刘知几 江标 章纶 柴中行 薛式 戴名世
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1