诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《杂言答圣俞见寄兼简东京诸友》
《杂言答圣俞见寄兼简东京诸友》全文
宋 / 欧阳修   形式: 排律

昔君居洛阳,乐事无时有。

窦府富文章,谢墅从亲友。

丰年政颇简,命驾时为偶。

不问竹林主,仍携步兵酒。

芬芳弄嘉月,翠绿相森茂。

(0)
翻译
从前你住在洛阳,快乐的事情无时无刻不在。
窦家府邸满是诗书,谢家别墅常有亲朋好友来访。
丰收之年政策宽松,驾车出游是常有的事。
不问竹林主人是谁,依然带着步兵酿造的好酒。
在芬芳的月光下嬉戏,翠绿的树木繁茂生长。
注释
昔:从前。
君:你。
居:居住。
洛阳:古都洛阳。
乐事:快乐的事情。
无时有:无时无刻不在。
窦府:窦家府邸。
富:丰富。
文章:诗书。
谢墅:谢家别墅。
从:跟随。
亲友:亲朋好友。
丰年:丰收之年。
政:政策。
颇:相当。
简:宽松。
命驾:驾车出行。
为偶:常有的事。
不问:不特意去问。
竹林主:竹林主人,指隐士或文人。
仍:仍然。
携:携带。
步兵酒:步兵酿造的好酒。
芬芳:芬芳的。
弄:嬉戏。
嘉月:美好的月光。
翠绿:翠绿的。
相:相互。
森茂:繁茂生长。
鉴赏

这首诗描绘了诗人欧阳修回忆在洛阳时期与朋友的美好时光。他提到朋友们聚集在窦府,那里充满文采,经常与亲友共度欢乐时光。丰收之年,政务相对清闲,他们时常一同驾车出游,不拘泥于正式礼节,甚至带着步兵所酿的美酒。在月光下,他们欣赏着芬芳的景色和繁茂的绿色,享受着自然与友情的双重乐趣。整首诗流露出诗人对那段轻松愉快生活的怀念,以及对东京好友们的深深思念。

作者介绍
欧阳修

欧阳修
朝代:宋   字:永叔   号:醉翁   籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)   生辰:1007-1072

欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。
猜你喜欢

秋夕送客

秋在虫声外,临歧翻自惊。

梦从今夕远,路向故乡平。

巫峡犹飞浪,青山欲送行。

寄书书不尽,天末未休兵。

(0)

薤露歌

蜀琴且勿弹,齐竽且莫吹。

四筵并寂听,听我薤露诗。

昨日七尺躯,今日为死尸。

亲戚空满堂,魂气安所之。

金玉素所爱,弃捐箧笥中。

佩服素所爱,凄凉挂悲风。

妻妾素所爱,洒泪空房栊。

宾客素所爱,分散各西东。

雠者自相快,亲者自相悲。

有耳不复闻,有目不复窥。

譬彼烛上火,一灭无光辉。

譬彼空中云,散去绝馀姿。

人生无百岁,百岁复如何。

谁能将两手,挽彼东逝波。

古来英雄士,俱巳归山阿。

有酒且尽欢,听我薤露歌。

(0)

冬至夜喜逢徐七

君来同客馆,把酒夜相看。

动是经年别,能辞尽夕欢。

雪明窗促曙,阳复座销寒。

世路今如此,悬知后会难。

(0)

春草·其一

东风到咸阳,吹起原上草。

偶然出门去,迷却平陵道。

此处断人肠,得似江南好。

(0)

别希颜二首·其二

后会难期别未轻,莫辞行李滞江城。

且留南国春山兴,共听西堂夜雨声。

归路终知云外去,晴湖想见镜中行。

为寻洞里幽栖处,还有峰头双鹤鸣。

(0)

饷饥

画饼饷饥人,安能克其虚。

悬雨在半空,弗肯及涸渔。

宁与悍儿处,莫与懦夫居。

懦夫信不足,悍儿义有余。

(0)
诗词分类
友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
裴迪 刘大夏 洪迈 康与之 潘耒 郑梦周 张谓 陆容 陈人杰 许敬宗 刘铭传 范致虚 王士祯 赵令畤 徐陵 李九龄 杨炎正 孙星衍
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1