诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《有所思》
《有所思》全文
唐 / 卢仝   形式: 乐府曲辞

当时我醉美人家,美人颜色娇如花。

今日美人弃我去,青楼珠箔天之涯。

天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。

翠眉蝉鬓生别离,一望不见心断绝。

心断绝,几千里。

梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。

湘江两岸花木深,美人不见愁人心。

含愁更奏绿绮琴,调高弦绝无知音。

美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。

相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。

(0)
注释
当时:指过去的一段时期。
美人家:指美女的家,或指美女所在的地方。
颜色:容貌,美貌。
青楼:古代对华丽住所的称呼,常指妓院。
珠箔:珠帘,形容富贵人家的装饰。
天涯:极远的地方。
娟娟:形容女子姿态美好。
姮娥:即嫦娥,神话中的月亮女神。
翠眉蝉鬓:古代女子细长弯曲的眉毛和薄薄的鬓发。
绿绮琴:古代名琴,此处代指琴。
暮雨:傍晚的雨。
朝云:早晨的云,这里比喻女子的行踪不定。
翻译
那时我在美丽的女子家中沉醉,她的容貌娇艳如同盛开的花朵。
如今美人离我而去,住在那遥远的高楼,珠帘后像是天边的天涯。
天边的月亮像嫦娥般娟秀,十五、十六时圆,又有时残缺。
她那翠绿的眉毛和蝉鬓,因离别而生疏,一望去再也看不见,心中无比痛苦。
痛苦啊,仿佛远隔千山万水。
梦中我醉卧在巫山的云雾中,醒来时泪水滴落在湘江水中。
湘江两岸花木茂盛,美人不在,令人心中充满愁绪。
满含忧愁再次弹奏绿绮琴,曲调高亢但断了弦,没有知音能理解。
美人啊美人,你是否知道你是傍晚的雨还是早晨的云。
一夜相思,梅花突然绽放,忽然间我疑心那是你的身影来到窗前。
鉴赏

此诗描绘了一位男子对美人的深情与失落之感,通过对比当时与今日的场景,表达了对美人不再的无尽哀愁。诗中的意象丰富,感情真挚,是唐代诗人卢仝的佳作。

首句“当时我醉美人家,美人颜色娇如花。”展现了过去与美人的快乐时光,美人之容颜如同鲜花般娇嫩。然而“今日美人弃我去,青楼珠箔天之涯”则转而表达了美人离去后的孤独与哀愁,青楼珠帘似乎也无法阻挡美人的远去。

接下来的“天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。”通过月亮的变化来比喻时间的流逝与美人情感的起伏。"翠眉蝉鬓生别离,一望不见心断绝。心断绝,几千里。"则是对美人离开后内心的极度痛苦,无论相隔多远,都无法弥补这份失落。

“梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。”诗人在梦中与美人重逢,却又是在醒来时发现只是幻觉,泪水随之而下。"湘江两岸花木深,美人不见愁人心。"则是对现实中的孤独与愁绪的描写。

“含愁更奏绿绮琴,调高弦绝无知音。”表达了诗人在愁绪中继续弹奏着琴,但那琴声似乎也无法传递出他的心声。"美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。"则是对美人的思念,以及美人是否会像天上的云彩一样,随时变幻。

最后,“相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。”诗人在相思中度过了一夜,看到梅花开放,不禁怀疑那是否就是美人的化身。

整首诗通过对比与反复,展现了深沉的相思之情,以及面对失落时内心的挣扎与痛苦。

作者介绍
卢仝

卢仝
朝代:唐   生辰:约795-835

卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。 
猜你喜欢

课儿联·其四八九

仙人曾化鹤;孺子可驱鸡。

(0)

课儿联·其四二三

辣性如姜桂;寒交比竹松。

(0)

课儿联·其三九○

殿瓦奔苍鼠;江帆逐白鸥。

(0)

课儿联·其三三一

诗情疏柳外;琴意落花馀。

(0)

课儿联·其二九二

閒看花有意;静觉药生香。

(0)

课儿联·其一○八

芳草锄难尽;高花采未能。

(0)
诗词分类
怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别
诗人
柴中行 薛式 戴名世 周锡渭 许圉师 陆诜 冯澥 徐琰 顾可久 苏伯玉妻 邯郸淳 苏蕙 陈璧 缪彤 宇文融 贾黄中 蒋恭棐 黄虞稷
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1