笑春烛底影,煎泪风前杯。
- 翻译
- 在春夜的烛光下欢笑,泪水却在风中煎熬着酒杯。
- 注释
- 笑:欢笑。
春:春天。
烛:蜡烛。
影:影子。
煎:熬煮。
泪:泪水。
风:风中。
前:面前。
杯:酒杯。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春夜独酌的画面。"笑春烛底影",诗人以轻笑面对春夜的烛火,烛光下的身影摇曳,似乎在自我解嘲或排遣孤独。"煎泪风前杯",进一步表达了诗人内心的情感波澜,泪水如同被烈风吹打的烛泪,滴滴落入眼前的酒杯中,寓意着愁苦与无奈。整体上,这十个字通过细腻的描绘和生动的意象,展现了诗人身处困境时的复杂心境,既有对春夜美景的欣赏,又有无法排解的哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄题真乐斋
鱼潜深渊水,鸟巢茂林枝。
潜者忘于渊,洋洋纵尾鳍。
巢者忘于林,飞鸣唯所宜。
庄周叹从容,未免惠子疑。
师旷岂知声,缪以占齐师。
彼各有真乐,果孰得而窥。
陋巷颜氏子,箪瓢甘忍饥。
陶潜怕折腰,素琴弦不施。
其乐可闻欤,夫盖默识之。
非丝亦非竹,且复非蛾眉。
譬如执热者,洒然濯凉飔。
又如渴不禁,快饮清江湄。
当其得意时,何以富贵为。
手舞而足蹈,诚不之自知。
自知犹不可,人胡可度思。
君辟真乐斋,我赋真乐诗。
写诗聊寄意,名斋傥在斯。
置之勿复道,焚香诵楚词。
满江红·其一
王母仙桃,亲曾醉、九重春色。
谁信道、鹿衔花去,浪翻鳌阙。
眉锁娇娥山宛转,髻梳堕马云敧侧。
恨风沙、吹透汉宫衣,馀香歇。霓裳散,庭花灭。
昭阳燕,应难说。想春深铜雀,梦残啼血。
空有琵琶传出塞,更无环佩鸣归月。
又争知、有客夜悲歌,壶敲缺。
醉吟轩
渊明句法古无有,头上幅巾供漉酒。
李白豪篇惊倒人,举目望天不计斗。
二子风流不可追,公作幽轩为唤回。
长鲸渴兴沉江海,锦囊妙句生风雷。
安得一廛在公侧,时时去作孔融客。
愁肠得酒生和风,也向毫端写春色。

