诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《堂成不施丹雘唯纸窗水屏萧然如野人之居偶作》
《堂成不施丹雘唯纸窗水屏萧然如野人之居偶作》全文
宋 / 苏辙   形式: 七言律诗  押[阳]韵

高栋虚窗五月凉,客来扫地旋焚香。

白云低绕明月观,涨海东流清暑堂。

病久渴心思沆瀣,梦回馀念属潇湘。

老人夫妇修行久,此处从今是道场。

(0)
拼音版原文全文
tángchéngshīdānhuòwéizhǐchuāngshuǐpíngxiāoránrénzhīǒuzuò
sòng / zhé

gāodòngchuāngyuèliángláisǎoxuánfénxiāng

báiyúnràomíngyuèguānzhǎnghǎidōngliúqīngshǔtáng

bìngjiǔxīnhàngxièmènghuíniànshǔxiāoxiāng

lǎorénxiūxíngjiǔchùcóngjīnshìdàochǎng

翻译
高大的房屋和空旷的窗户带来五月的清凉,客人来访时立即清扫地面并焚烧香料。
白云低垂环绕着明亮的月观,涨海之水向东流过清澈的暑堂。
长久患病的我渴望着沆瀣(清凉饮料),梦醒后心中仍牵挂着潇湘(代指远方)。
这对老夫妻修行已久,这里从此将成为他们的修行场所。
注释
高栋:高大的房屋。
虚窗:空旷的窗户。
五月凉:五月的清凉。
扫地:清扫地面。
旋焚香:立即焚烧香料。
白云低绕:白云低垂环绕。
明月观:明亮的月观。
涨海:涨海之水。
清暑堂:清澈的暑堂。
病久:长久患病。
渴心:渴望的心。
沆瀣:清凉饮料。
梦回:梦醒后。
馀念:残留的思念。
潇湘:代指远方。
老人夫妇:老夫妻。
修行久:修行已久。
道场:修行场所。
鉴赏

这首宋诗描绘了一幅夏日静谧而清幽的画面。诗人苏辙在五月的高大屋舍中,感受到凉爽的微风,客人来访时,他清扫地面并焚烧香料,营造出一种简朴而雅致的氛围。窗外,白云低垂,环绕着明亮的月观,海潮东流,为清凉的暑日增添了几分宁静。

诗人心中因久病而渴望甘露般的沆瀣(指美酒或甘露),梦醒后仍牵挂着远方的潇湘之地。他与老伴在此修行已久,这所房子仿佛成为了他们精神上的道场,象征着内心的平静和修行的成果。整体上,这首诗展现了诗人对简朴生活的欣赏以及对内心世界的追求。

作者介绍
苏辙

苏辙
朝代:宋   字:子由   籍贯:眉州眉山(今属四川)   生辰:1039—1112年

苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。
猜你喜欢

探春令·其三

搦儿身分,测儿鞋子、捻儿年纪。

著一套、时样不肯红,甚打扮、诸馀济。

回头一笑千娇媚。知几多深意。

奈月华、灯影交相照,诮没个、商量地。

(0)

青玉案·其一徐侍郎生辰

芝兰桃李环围著。拥和气、浮帘幕。

寿斝交飞争满酌。

一声珠串,数敲牙板,应有梁尘落。

腰金虽重何曾觉。更看悬鱼上麟阁。

不用祖洲寻灵药。

平时阴德,几人今日,额手称安乐。

(0)

于中好·其一

墙头艳杏花初试。绕珍丛、细挼红蕊。

欲知占尽春明媚。诮无意、看桃李。

持杯准拟花前醉。早一叶、两叶飞坠。

晚来旋旋深无地。更听得、东风起。

(0)

诗匠

吴刚运斧惟修月,轮扁挥斤妙斲轮。

好句何须劳斧凿,无痕无迹自天真。

(0)

残梅

暗香消歇粉妆残,点点虚庭碧藓间。

却怪贫家新富贵,地茵纯用鹿胎斑。

(0)

太常乐章三十首·其二十六武舞第一

武功既成,缀兆有翼。以节八音,以象七德。

俣俣蹲蹲,朱干玉戚。发扬蹈厉,其仪不忒。

(0)
诗词分类
赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪
诗人
吕夷简 李衡 李昂 刘琨 杨发 孔天胤 许兰 翁洮 秦嘉 华岩 范质 何澹 福康安 岑文本 管道升 义净 宋齐丘 刘将孙
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1