诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《别蔡十四著作》
《别蔡十四著作》全文
唐 / 杜甫   形式: 古风

贾生恸哭后,寥落无其人。

安知蔡夫子,高义迈等伦。

献书谒皇帝,志已清风尘。

流涕洒丹极,万乘为酸辛。

天地则创痍,朝廷当正臣。

异才复间出,周道日惟新。

使蜀见知己,别颜始一伸。

主人薨城府,扶榇归咸秦。

巴道此相逢,会我病江滨。

忆念凤翔都,聚散俄十春。

我衰不足道,但愿子意陈。

稍令社稷安,自契鱼水亲。

我虽消渴甚,敢望帝力勤。

尚思未朽骨,复睹耕桑民。

积水架三峡,浮龙倚长津。

扬舲洪涛间,仗子济物身。

鞍马下秦塞,王城通北辰。

玄甲聚不散,兵久食恐贫。

穷谷无粟帛,使者来相因。

若凭南辕吏,书札到天垠。

(0)
拼音版原文全文
biécàishízhùzuò
táng /

jiǎshēngtònghòuliáoluòrén
ānzhīcàigāomàiděnglún

xiànshūhuángzhìqīngfēngchén
liúdānwànchéngwèisuānxīn

tiānchuàngcháotíngdāngzhèngchén
cáijiānchūzhōudàowéixīn

使shǐshǔjiànzhībiéyánshǐshēn
zhǔrénhōngchéngchènguīxiánqín

dàoxiāngfénghuìbìngjiāngbīn
niànfèngxiángdōusànéshíchūn

shuāidàodànyuànchén
shāolìngshèānshuǐqīn

suīxiāoshèngǎnwàngqín
shàngwèixiǔgēngsāngmín

shuǐjiàsānxiálóngchángjīn
yánglínghóngtāojiānzhàngshēn

ānxiàqínsāiwángchéngtōngběichén
xuánjiǎsànbīngjiǔshíkǒngpín

qióng使shǐzhěláixiāngyīn
ruòpíngnányuánshūzhádàotiānyín

注释
贾生:指贾谊。
恸哭:极度悲痛的哭泣。
蔡夫子:未知具体人物,可能指有高尚品德的人。
高义:高尚的节义。
皇帝:古代中国的最高统治者。
清风尘:形容心地纯洁。
丹极:皇宫的代称。
万乘:古代对帝王的尊称。
创痍:创伤, 破败。
正臣:正直的臣子。
异才:非凡才能的人。
周道:比喻国家的政策或道路。
使蜀:出使蜀地。
别颜:分别时的表情。
薨:古代称诸侯或有爵位的大官死去。
咸秦:泛指秦国或长安。
病江滨:病重在江边。
凤翔都:古地名,今陕西凤翔。
聚散:相聚与分离。
俄:不久。
稍令:稍微使……。
社稷:国家。
鱼水亲:比喻君臣关系亲密。
消渴甚:病重口渴。
未朽骨:指遗留在世的名声。
耕桑民:从事农耕和纺织的百姓。
积水:形容洪水。
三峡:长江上的三个重要峡谷。
浮龙:比喻龙舟。
长津:长河。
舲:一种小船。
仗子:依靠你。
王城:首都。
北辰:北极星,象征皇帝。
玄甲:黑色战甲。
兵久食恐贫:长期战争可能导致粮食短缺。
使者:传达命令或信息的人。
相因:互相依赖。
南辕吏:南方的官员。
天垠:天边, 边界。
翻译
贾谊痛哭之后,世间再无人能比。
谁能知道蔡夫子,他的情义超越常人。
他呈书拜见皇帝,心怀清白如风尘。
悲伤的泪水洒在皇宫,连皇帝也为之动容。
天地间满目疮痍,朝廷需要正直的臣子。
奇才不断涌现,国家的道路日渐更新。
他在蜀地遇见知音,心情得以舒展。
主人在官署去世,棺木被送回咸秦。
在巴道上相遇,我病重在江边。
想起凤翔都的时光,相聚离别已十年。
我衰老无足挂齿,只希望你能表达心意。
稍稍让国家安定,你我如同鱼水深情。
我虽病重,不敢奢求皇上的力量。
仍思念未朽的骨头,再次见到农耕的百姓。
洪水淹没三峡,龙舟依靠长津浮起。
在洪涛中驾驶小船,你以身济世。
骑马穿越秦塞,直达王城连北辰。
身穿黑色战甲的士兵聚集,长久征战恐粮草匮乏。
深谷中缺乏粮食布匹,使者前来求助。
如果能依赖南方官员,书信送到天边。
鉴赏

这首诗是唐代诗人杜甫的作品,名为《别蔡十四》。从诗中可以感受到诗人对友人的深厚情谊和对国家命运的关切。

“贾生恸哭后,寥落无其人。”开篇即以贾生之悲痛作为铺垫,表达了朋友离别后的孤独与失落。贾谊是西汉时期的文学家,以文才著称,但在这里可能更多地代表了一种文化精神和高洁的人格。

“安知蔡夫子,高义迈等伦。”诗人通过提及古代的蔡夫子(蔡泽),强调了对高尚道德的追求,以及这种品行在当时社会中的罕见。

“献书谒皇帝,志已清风尘。”这里的“献书”可能指的是向皇帝进呈自己的著作或建议,表明诗人心中所怀抱的大志和对国家的忠诚。

“流涕洒丹极,万乘为酸辛。”诗人用鲜血滴落、万马奔腾来形容自己对友人的深情和对国家大事的关切,这种情感之强烈,如同天地间的创痛。

以下几句:“异才复间出,周道日惟新。使蜀见知己,别颜始一伸。”诗人期望那些有才能的人能够再次出现,并希望自己的友人能够理解自己,就像古代的周公旦一样日新月异。

“主人薨城府,扶榇归咸秦。巴道此相逢,会我病江滨。”这里诗人提到自己在蜀地(今四川一带)的生活,以及对友人的思念之深切,如同遇到了知音。

接下来的几句:“忆念凤翔都,聚散俄十春。我衰不足道,但愿子意陈。稍令社稷安,自契鱼水亲。”表达了诗人对过去美好时光的怀念,以及对国家和人民的深切关心。

最后几句:“我虽消渴甚,敢望帝力勤。尚思未朽骨,复睹耕桑民。积水架三峡,浮龙倚长津。”诗人虽然身体羸弱,但仍然希望皇帝能够勤勉国事,同时他也在关心百姓的生活,如同积水成渊、巨龙戏水一般。

整首诗通过对友情和国家命运的反复强调,展现了诗人的深沉情感和高远志向。

作者介绍
杜甫

杜甫
朝代:唐   字:子美   籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)   生辰:712-770

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。
猜你喜欢

渡淮

黄河经北徙,千里背淮流。

远树烟中暝,荒城天际浮。

人归二三月,南去一孤舟。

何处王孙钓,伤心古渡头。

(0)

送宋荔裳按察四川

骢马出蓟门,驾言卦岷峨。

前驱负弩矢,乘传相经过。

剑门天下险,锦江翻白波。

近代厄铜马,西川血成河。

至今劳生聚,人少豺虎多。

大夫秉邦宪,兢兢志靡他。

外台持风纪,霜雪变阳和。

文翁宽匪弛,武侯严不苛。

蜀道易平地,巴渝起新歌。

琴台与卜肆,古迹犹未磨。

追从访杨马,道远将如何?

(0)

分流水送人北归

分流水,流溅溅。

行人到此寂无语,别泪滴作分流泉。

我行南来几千里,多情送远北河水。

北河相送去茫茫,南河相迎客路长。

与君相别分流处,春草春花易断肠。

(0)

刘生

刘生可是高皇裔,任侠由来重汉京。

六郡良家输浩气,五陵豪士属荒伧。

雕龙雄辩金张馆,猎骑横穿卫霍营。

死难报恩如饮食,一言投合此身轻。

(0)

送汪舟次检讨奉使册封琉球

孤悬鼊屿海涯间,襟带穷荒控百蛮。

已奉春秋知正朔,何年南北并中山?

自天宸翰龙鳞动,绕日珠旓豹尾斑。

底事皇华念将母,乘风归路指刀环。

(0)

募僧收枯骨

兵戈二十载,枯骨尚如麻。

中岂无才智,生原有室家。

啼魂昏白昼,掩胔仗黄沙。

何处烦冤尽,观空仰《法华》。

(0)
诗词分类
写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草 气节
诗人
颜回 北宋·张载 阮咸 王戎 山涛 章士钊 周笃文 张涤华 邓缵先 邵元冲 南怀瑾 李根源 张其锽 李四光 陈布雷 任援道 陶博吾 顾学颉
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1