诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《乱后江西过孙鲂旧居因寄》
《乱后江西过孙鲂旧居因寄》全文
唐 / 齐己   形式: 七言律诗  押[阳]韵

旧游重到倍悲凉,吟忆同人倚寺墙。

何处暮蝉喧逆旅,此中山鸟噪垂杨。

寰区有主权兵器,风月无人掌桂香。

欲寄此心空北望,塞鸿天末失归行。

(0)
拼音版原文全文
luànhòujiāng西guòsūnfángjiùyīn
táng /

jiùyóuzhòngdàobèibēiliángyíntóngrénqiáng
chùchánxuān

zhōngshānniǎozàochuíyáng
huányǒuzhǔquánbīngfēngyuèrénzhǎngguìxiāng

xīnkōngběiwàngsāi鸿hóngtiānshīguīxíng

注释
旧游:曾经游玩过的地方。
重到:再次来到。
倍:更加。
悲凉:悲伤凄凉。
吟忆:吟诗回忆。
同人:朋友,同伴。
倚:依靠。
何处:哪里。
暮蝉:傍晚时分的蝉。
喧:喧闹。
逆旅:客舍,旅店。
此中:这里。
山鸟:山中的鸟儿。
噪:嘈杂的叫声。
垂杨:垂柳。
寰区:世界,天地间。
兵器:武器。
风月:风景,美好景色。
无人:没有合适的人。
掌:掌控,管理。
桂香:桂花的香气,比喻美好的事物。
欲寄:想要寄托。
此心:这番心情。
空:徒然,白白地。
北望:向北眺望,常指思乡或怀旧。
塞鸿:边塞的大雁,象征远方或离别。
天末:天边,极远的地方。
失归行:迷失了归途,找不到回家的路。
翻译
重游故地倍感悲伤凄凉,吟诗回忆起与友人依偎在寺墙边的情景。
哪里的暮蝉在客舍外喧闹,这里的山鸟在垂柳间叽喳。
世间处处有权势操弄兵器,风月美景却无人来掌管桂花的芬芳。
想把这番心情寄托给北方的天空,却发现边塞的大雁也迷失了归途。
鉴赏

这首诗描绘了诗人重游旧地时所感受到的深沉悲凉之情。开篇即点出“旧游重到倍悲凉”,表达了对过往美好记忆与现实之间差距的无奈和哀伤。“吟忆同人倚寺墙”一句,则是诗人在追忆与朋友共同倚靠寺墙时的情景,透露出一种怀旧之情。

接下来的“何处暮蝉喧逆旅,此中山鸟噪垂杨”两句,通过对昆虫鸣叫声的描绘,凸显了诗人心中的寂寞与孤独。昆虫在枝头聒噪,山间鸟儿啼叫,这些自然界的声音似乎成为了诗人情感的回音。

“寰区有主权兵器,风月无人掌桂香”两句,则表达了对国家动荡不安局势的无力感。政治上的混乱和军事上的争斗,使得原本应该被珍惜的美好时光变得毫无意义。

最后,“欲寄此心空北望,塞鸿天末失归行”两句,是诗人想要将自己的心情寄托于远方,却又感到迷茫和失落。北望中带有一丝渺茫,对于归途的渴望也随着黄昏时分变得更加遥不可及。

整首诗通过对自然景物的描绘,反映了诗人内心的悲凉、怀旧以及对于乱世的无奈。

作者介绍
齐己

齐己
朝代:唐   籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡   生辰:863年—937年

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。 
猜你喜欢

题费肃校书遗事

欲识隐居者,当年费懿恭。

却辞金马直,归卧锡山峰。

两诏终不起,一瓢长自从。

儿孙尽登第,勿剪旧栽松。

(0)

施翔公掌教长沙

蓍蔡羲前识,箫韶舜后音。

追回贾谊贬,唤起屈原沈。

湘水汀烟阔,梅花署雪深。

余行陈迹久,因子一微吟。

(0)

何参政挽歌三首·其一

退食勤稽古,当朝动引经。

人心喜偏侧,国脉要匀亭。

二府早闻政,三孤晚告灵。

羔裘惜光彩,不肯到头厅。

(0)

水竹墅十咏·其三安乐窝

受用十三诗,不离方寸地。

门外自风波,行之以无事。

(0)

敬陪直院右史上巳后一日西斋之集

清时天上诏书稀,曲水从游许布衣。

插羽满浮寒食酒,倚栏同忆故山薇。

碧桃绕观春风静,柔橹摇汀夕照微。

慨想兰亭如昨日,沙鸥飞下钓鱼矶。

(0)

纸帐

五色流苏不用垂,楮衾木枕更相宜。

高眠但许留禅客,低唱应难着侍儿。

白似雪窗微霁后,暖于酒力半醺时。

蒲团静学观身法,岁晚工夫要自知。

(0)
诗词分类
边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花
诗人
黄玠 胡俨 魏野 程颂万 黄溍 刘过 吕岩 杨圻 韩偓 孙传庭 晏几道 谭嗣同 姜夔 薛季宣 洪亮吉 顾太清 王质 朱翌
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1