宴居寂寂堪修道。
- 翻译
- 闲居清静适合修行道
- 注释
- 宴居:闲暇的居住。
寂寂:非常安静。
堪:能够,适宜。
修道:修炼道术或内心修养。
- 鉴赏
在这首简短而深邃的诗中,诗人以“宴居寂寂堪修道”开篇,营造出一种超凡脱俗、静谧宁静的生活状态。这里,“宴居”指的是安逸的居住状态,而“寂寂”则形容一种幽深无声的环境氛围。诗人通过这样的描述,传达了一种远离尘世喧嚣、专注内心修养的生活态度。
而“堪修道”一词,更是直接点出了诗人的追求和信仰,即在这宁静的居所中,致力于修炼自己的精神世界。这里的“道”,不仅仅指的是物理意义上的道路,而且更深层次地,是指精神修养和哲学思考的路径。
整句话通过简洁而富有力的语言,展现了诗人对内在精神世界的追求,以及对于外在物质世界的超脱。这样的描绘,不仅反映了古代文人对于清净生活的向往,也体现了一种深远的哲理和生活智慧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
爱乌罕刀
西蒙奉表驰使伻,献名驹二抒远诚。
陪臣乘传达帝京,敬同诸部朝元正。
丰飨曲宴皆预令,承筐币帛厚赐行。
繄密尔汉感悦并,贡刀可否咨公卿。
笑而许之联彼情,长跪百鍊双手擎。
弯如碧水弓在檠,虽弗适用器则精。
上有白气横庚庚,不资磨莹漫理呈。
匣庋武库志偃兵,玉关开后通昆瀛。
既非招致来亦迎,殷殷予意惟持盈。

