海国欧乡浙水东,暂烦良守此凭熊。
- 注释
- 海国:指沿海国家或地区。
欧乡:欧洲的乡村。
浙水:浙江的水。
良守:优秀的官员。
凭熊:依靠熊的威严或力量象征。
- 翻译
- 海国欧乡在浙水东边,暂时麻烦您这位好官在此倚仗熊的力量。
- 鉴赏
这两行诗是翁卷在唐代创作的,它描绘了一种边塞烽烟的战事氛围。"海国欧乡浙水东"中,“海国”可能指的是国家边疆地带,而“欧乡”则是一处地名,结合“浙水东”,可以想象这是一个位于浙江水域东侧的地方。这里通过对自然景观的描绘,营造出一种边远荒凉之感。
"暂烦良守此凭熊"一句,则表达了诗人希望有一位德才兼备的人来临时看管这个地方,“凭熊”可能是某种物品或象征,也许是一种权力的象征。在这里,诗人通过这种愿望,传达出对于边疆安宁的期盼,以及对能否有人能够善待这一地区的担忧。
整体而言,这两行诗语言简练,但蕴含深厚的情感和丰富的意境。翁卷通过对自然景物的点描,巧妙地表达了自己对于边疆地区的关心以及对于能否有人能够守护这一地区的担忧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.fglrt.com/shici/j53T8P.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
