兰夜沉沉鹄漏长。
- 翻译
- 深夜寂静,鸿雁的漏壶声显得格外悠长。
- 注释
- 兰夜:兰花盛开的夜晚,代指深夜。
沉沉:深沉宁静的样子。
鹄漏:古代计时器,用鸿雁的叫声来计量时间。
长:形容漏壶中的水滴声持续时间长。
- 鉴赏
这句诗出自南宋词人刘筠之手,语境优美,意蕴深远。"兰夜沉沉鹄漏长"一句,以静谧的夜色为背景,通过对兰花与鹄(古代计时器)声音的描绘,营造出一种幽雅、宁静而又略带忧郁的情怀。
首先,“兰”字指的是兰花,常在文学作品中象征着高洁和清新。在这里,它不仅是夜晚环境的一部分,更可能暗示了诗人内心的高洁与淡泊。"沉沉"形容夜色之深,既可以理解为夜色浓重,也可解作夜色静谧,不带丝毫喧嚣。
接着,“鹄漏长”则是通过声音来描绘时间的流逝和夜晚的寂寞。在古代,人们用水漏(一种计时器)来计算时间。"鹄漏"指的是夜里水漏滴答的声音,这里的“长”字,既可理解为声音悠长,也可能表示时间流逝缓慢。
总体而言,这句诗通过对环境的细腻描写,传达了诗人在深沉夜晚中感受到的宁静与孤独,同时也暗示了一种对时光易逝、人生短暂的感慨。它展现了词人对于内心世界的精妙把握和对自然之美的细腻感悟,体现了宋代词风中的清新婉约与深远意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜合花.重过玉魫楼纪事二阕·其二
淡月窥床,轻云飐箔,今宵凉似秋宵。
羞催早睡,低头只数更谯。魂易断,梦难消。
怕仙山、无此蓝桥。鬓蝉细掠,衾鸳慢整,炉麝潜烧。
西楼兀自吹箫。曾想天鸡一唱,便又明朝。
盟鸥誓鹭,大江趁未风潮。五彩结,百宜娇。
荡春痕、凭仗烟绡。只愁杨柳,待人攀折,已有长条。
元夜
吾生回首几元夕,半在他乡作行客。
今宵明月乡园看,负此良宵亦堪惜。
檐花不开庭树羃,瓦脊初霜似烟白。
月光依依来照人,先照墙头远山碧。
远山在墙江绕城,登城望江江水清。
江风不动媚山色,城头树色相回萦。
城头惟听老鸦语,江上但有孤鸿声。
孤鸿一声江月午,戍卒连营打严鼓。
千家万家早键户,那有华灯竞歌舞?
相看月色转凄瘦,照我归来亦清苦。
归来且酌清尊酒,寿我高堂列儿妇。
不知凉露飘巾帻,乍溢馀辉入窗牖。
人生离合难自期,眼前之乐谁能移?
试看海上流亡客,几辈团员对酒卮?
- 诗词赏析
