照池莲艳红疑菜,入户山光翠可枯。
- 注释
- 照池莲:莲花在池塘中映照。
艳红疑菜:莲花颜色鲜艳,看起来像蔬菜一样。
入户山光:山色透过门扉映入屋内。
翠可枯:形容山色翠绿得仿佛能让人感觉到它的生命力。
- 翻译
- 池中的莲花鲜艳如红菜,山色映入门内翠绿得仿佛可以枯萎。
- 鉴赏
这两句话是中国古诗中极富有画面感的佳句。首先,“照池莲艳红疑菜”,这里的“照”字用得十分生动,意味着阳光透过水面的倒影,使得荷花在池塘中更加鲜艳,如同碧绿色的蔬菜一般。这不仅描绘了荷花的美丽,也展现了诗人对自然之美的细腻感受。
接着,“入户山光翠可枯”,“入户”意味着山光穿透屋宇,直达室内,而“翠可枯”则形容树木在阳光照耀下更加郁郁葱葱。这两句诗共同营造了一个生机勃勃、与自然和谐共处的意境。诗人通过对景物的精细描写,传达了一种宁静闲雅的情怀。
整体而言,这两句话以其鲜明的意象和流畅的笔触,展现了中国古典园林美学中的“借景抒情”,即通过描绘自然景物来表达诗人的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳.蔷薇
艳似调朱,娇如约粉,几枝袅娜迎风。
嫣然带笑,颜色有谁同。
粉蝶枝头时度,花影下、积翠重重。
苍苔畔,清池一曲,低照影溶溶。
湘帘终日卷,曲阑干外,时透香浓。
好相将携手,缓步芳丛。
正对花前一醉,酒醒时、两袖飞红。
嬉游晚,一钩明月,掩映画桥东。
临清过闸口号
地倾水泻须凭闸,千里雷车信怒嗥。
卷浪抛开珠散彩,崩空舞碎雪分涛。
七十二门向北牢,东归此去渐凭高。
锦云旋绕织秋袍,仙障中分虎势绦。
鸣锣击鼓壮滔滔,行人驻看跃渊艚。
飞帆拥簇驾图旄,推窗卷幔得挥毫。
