部中车雨春无润,天上星郎夜损光。
- 翻译
- 官府中的车辆在春天也没有得到雨水的滋润,天上的星郎(指月亮)夜晚也失去了光芒。
- 注释
- 部中车:官府中的车辆。
雨:雨水。
春无润:春天没有得到滋润。
天上星郎:天上的月亮(这里借代为月亮或官员,星郎原指星宿中的郎官,此处寓意月亮)。
夜损光:夜晚失去了光芒。
- 鉴赏
这两句话出自宋代诗人杨黎州的作品,描绘了一种萧瑟凄清的春日景象。"部中车雨春无润"中的“部中”指的是政府机构所在之地,“车雨”则是细雨如车轮一般连绵不断的形容词,这里暗示着即便是在春天,本应生机勃勃的时候,连续的细雨也无法带来湿润和生长。"天上星郎夜损光"中的“星郎”美化了星辰,使之如同英俊的青年一般,而“夜损光”则形容星辰在夜晚逐渐失去光芒,暗示着时间流逝带来的衰败。
整首诗通过对比春雨和星辰的描写,表达了一种对于时光易逝、美好事物难以长存的感慨。诗人巧妙地运用了自然景象来抒发自己的情怀,既有对现实的无奈,又有对美好的留恋和珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
画竹自题
图画书之绪,毫素寄所适。
垂垂岁月久,残断争宝惜。
始由笔研成,渐次忘笔墨。
心手两相忘,融化同造物。
轩窗云霭溶,屏障石突兀。
林麓缪槎牙,禽鸟翥翰翮。
可怜俗浇漓,摸摩竟纷出。
装禠杂真赝,丹粉誇绚赫。
千金易敝帚,十袭宝燕石。
米也百世士,赏会神所识。
伶伦世无有,奇响竟寥寂。
良乐难再遇,抱恨长太息。
山中乐效欧阳公四首·其四
千花重作阳春节,野杏山桃随处发。
莫思前度看花谁,已见新坟芳草歇。
穆山山下数湾月,华山山厓千丈雪。
幽人独在雪月中,要与梅花成四绝。
山中之乐谁得知,我独知之来何为!
除却山家新腊酝,世间无事可相宜。
冲虚宫景真堂
怡山东麓堂静深,欲寻真景真难寻。
华钟时发贞明韵,秀木递悬天监阴。
天风飂飂吹余发,戏绾幽藤作条脱。
骑凤箫惊乌石云,降龙剑照古山月。
丹炉药灶长周旋,六时采撷三芝鲜。
蓬莱书札失幽约,几度归潮深碧烟。
