诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《文公讲堂》
《文公讲堂》全文
唐 / 岑参   形式: 古风  押[先]韵

文公不可见,空使蜀人传。

讲席何时散,高台岂复全。

丰碑文字灭,冥漠不知年。

(0)
拼音版原文全文
wéngōngjiǎngtáng
táng / céncān

wéngōngjiànkōng使shǐshǔrénchuán
jiǎngshísàngāotáiquán

fēngbēiwénmièmíngzhīnián

注释
文公:指诸葛亮,三国时期蜀汉的丞相,因其谥号为'忠武', 又称孔明。
蜀人:蜀地的人民,这里特指诸葛亮治理过的四川地区的人们。
传:传颂,流传。
讲席:讲学的座位,这里代指诸葛亮传授知识或政策的地方。
散:停止,结束。
高台:高大的楼台,可能指代诸葛亮生前的办公或讲学地点,如蜀汉的宫殿、祠庙等。
岂复全:哪里还能保持完整。
丰碑:高大的石碑,用来纪念伟大人物。
文字灭:碑文因时间久远而变得模糊不清。
冥漠:幽暗深远,形容时间久远,难以追溯。
不知年:不知道过去了多少年。
翻译
文公(指孔明)已经无法相见,只留下让蜀地人传颂的故事。
他授课的讲席何时停下的呢?那高高的台阁难道还能完好如初吗?
纪念他的丰碑上的文字已经模糊不清,沉寂在无边的时间长河中,无人知晓岁月的流逝。
鉴赏

这首诗是唐代诗人岑参的作品,名为《文公讲堂》。从这几句话中,我们可以感受到诗人对历史文化遗迹的怀念和反思。

“文公不可见,空使蜀人传。”这里的“文公”指的是历史上的某位学者或官员,其名字已不为后世所知,但其事迹仍然被四川(古称蜀地)的人们传颂。诗人通过这句话表达了对过去文化名人的敬仰,以及他们遗产的无常。

“讲席何时散,高台岂复全。”讲席指的是古代学者讲授经典的地方,这里已经空旷无人,所谓的“高台”可能是指讲堂或其他建筑物。诗人在问,当初那些宏伟的建筑和文化盛会何时能再次完整地呈现出来。

“丰碑文字灭,冥漠不知年。”丰碑通常指的是记录历史事件或人物功绩的石碑,但现在这些碑上的文字已经被时间磨灭,不复存在。诗人感慨于历史的消逝和遗忘,没有人能知道那些事件到底发生在哪一年。

整体而言,这几句话表达了诗人对于过去文化遗产的珍视,以及面对时光流逝带来的无奈和沉思。岑参以其深厚的历史感和独到的艺术表现,勾勒出了一幅历代文人的哀叹画卷,让读者在沉浸于诗句中,能够感受到那种跨越时空的文化共鸣与情感交流。

作者介绍
岑参

岑参
朝代:唐   籍贯:南阳   生辰:约715-770年

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
猜你喜欢

春阴词

湖气酿春春不流,柳丝摇梦低汀洲。

东风衣袖卷烟雾,十里画船如画楼。

酒旗濛濛湿轻暝,屋角梨云白成影。

入间还是养花天,满地花魂招不醒。

谁家帘阁春寒隔,阑干吹上相思色。

镜里分明堕晚愁,盘鸦入手昏于墨。

(0)

送唐镜海训导之官岳州

洞庭地僻官宜冷,拄笏看山气倍清。

彩笔健开诗别境,吴船迅及雁归程。

翠分岳色遥通峡,绿净湖光直到城。

领取昔贤忧乐意,他时功业属儒生。

(0)

夜宿小石洞

何处峰头铁笛声,飘然秋思与同情。

拨开落叶通泉细,喝破浮云放月明。

石气欲吹诗骨冷,天风如化羽衣轻。

举头不敢舒长啸,恐有林间宿鸟惊。

(0)

游仁寿古佛寺

一难入危石,乱松青到门。

隔花僧影淡,穿竹鸟声喧。

殿古藏云气,帘高入涨痕。

偶来寻断碣,零落字无存。

(0)

姜女祠

姜女荒祠何处存,红边墙外老军屯。

白杨鹳雀啼朝日,赤水鼋鼍吼夜魂。

血泪抛残城北角,蛾眉望断海东门。

寒衣万里心常在,传信传疑草细论。

(0)

全州道中

千里轻游兴,孤篷窄未嫌。

入湘江水净,近粤石山尖。

滩陡风偏逆,春寒雨觉纤。

旅愁何处寄,贳酒夜镫帘。

(0)
诗词分类
饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖
诗人
马援 刘沆 李方膺 全思诚 吴季子 郑伯熊 邓显鹤 侯蒙 陈宏谋 阿桂 金章宗 赵岐 蔡蒙吉 孙浩然 陈宗礼 孟珙 方孝标 仲长统
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1