旧菊篱边又开了,故人天际未归来。
- 注释
- 旧菊:去年的菊花。
篱边:篱笆旁边。
故人:老朋友。
天际:遥远的天边。
未归来:还未回来。
- 翻译
- 去年篱笆边的菊花又开放了,老朋友依旧远在天边未曾归来。
- 鉴赏
这句诗描绘了一种怀旧和等待的情感。"旧菊篱边又开了",这里的“旧菊”指的是老花园里的菊花,它们已经在同一处环境中生长了很久年头,而且每到秋天都会定时开放。"篱边"则给人一种幽静和局促的感觉,是诗人心境的一种写照。
而“故人天际未归来”,这里的“故人”指的是旧友或昔日之交,"天际"形容空间的辽阔,意味着距离非常远。"未归来"表达了诗人对那些过去时代里的人物的深切怀念和无限留恋。
整体上,这句诗通过菊花的再次开放和故人的不归,传递了一种时光流逝、旧友离散的哀愁。诗中的意境淡远,情感低沉,却又透露出对过去美好时光的无限眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
