诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《摅情留别并州从事》
《摅情留别并州从事》全文
唐 / 马戴   形式: 排律  押[支]韵

浅学长自鄙,谬承贤达知。

才希汉主召,玉任楚人疑。

年长惭漂泊,恩深惜别离。

秋光独鸟过,暝色一蝉悲。

鹤发生何速,龙门上苦迟。

彫虫羞朗鉴,干禄贵明时。

故国诚难返,青云致未期。

空将感激泪,一自洒临岐。

(0)
拼音版原文全文
shūqíngliúbiébìngzhōucóngshì
táng / dài

qiǎnxuéchángmiùchéngxiánzhī
cáihànzhǔzhàorènchǔrén

niánchángcánpiāoēnshēnbié
qiūguāngniǎoguòmíngchánbēi

shēnglóngménshàngchí
diāochóngxiūlǎngjiàngānguìmíngshí

guóchéngnánfǎnqīngyúnzhìwèi
kōngjiānggǎnlèilín

注释
浅学:学问浅薄。
自鄙:自我鄙视。
谬承:错误地承受。
贤达:贤明通达的人。
才希:才能稀少。
汉主召:如同汉代皇帝征召贤才。
玉任:比喻自己像和氏璧一样被误解。
楚人疑:楚人对和氏璧的怀疑。
年长:年龄增长。
惭漂泊:为长期漂泊感到惭愧。
恩深:深厚的恩情。
惜别离:惋惜离别。
秋光:秋日的风光。
独鸟过:孤独的鸟儿飞过。
暝色:黄昏的天色。
一蝉悲:一只蝉的悲鸣。
鹤发:白发,比喻年老。
发生:生长。
何速:多么快。
龙门:比喻仕途的门槛。
上苦迟:上升得非常缓慢。
彫虫:雕琢辞藻的小技,谦称自己的文章。
朗鉴:明镜,比喻明主的洞察力。
干禄:求取官职俸禄。
贵明时:重视时机明朗时。
故国:故乡。
诚难返:确实难以返回。
青云:比喻高位或远大的前程。
致未期:达到的期望还未实现。
空将:只能白白地。
感激泪:充满感激的泪水。
一自:独自。
洒临岐:在分别的路口洒落。
翻译
浅薄学识常自惭,错误地蒙受贤者赏识。
才能稀少未被帝王召唤,像和氏璧一样被世人误解。
年岁渐长愧于四处漂泊,感念深情更添离别之愁。
秋日里孤鸟飞过,暮色中一蝉哀鸣显凄凉。
白发迅速生出,登龙门却迟迟无望。
雕琢小文羞于呈献明主,求仕途显贵需逢明时。
返回故乡实属艰难,青云直上的期望亦未有期。
只能空洒满腔感激之泪,在这临别分岔的路口。
鉴赏

这首诗描绘了诗人对友人的思念之情和离别之苦。诗人自认为学识浅薄,常被贤达之士所了解,但对于汉主的召唤却持有疑惑,彷彿是玉的重量使楚人难以承受。年岁渐长,对漂泊无定的生活感到羞愧,而对别离深感恩情。秋天的阳光下,一只孤独的鸟儿飞过,黄昏时分,一声蝉鸣引发诗人的哀伤。鹤生的速度难以捉摸,龙门之巅却是艰辛漫长的等待。就像彫虫羞于在光明中现身,干禄贵在能得明主赏识的时刻。诗人对故土的思念之情深厚,但归期遥不可及,只能在青云之间寄托未来的希望。空气中弥漫着感激和悲伤的情绪,最终化作泪水,在临行之际洒落。

作者介绍
马戴

马戴
朝代:唐   字:虞臣   籍贯:唐定州曲阳(今陕西省华县)   生辰:799—869

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今河北省曲阳县,一说江苏省东海县或陕西省华县)人。晚唐时期著名诗人。
猜你喜欢

建元寺集皇甫侍御书阁

不因居佛里,无事得相逢。

名重朝端望,身高俗外踪。

机闲看净水,境寂听疏钟。

宣室恩长在,知君志未从。

(0)

奉和颜使君真卿修韵海毕州中重宴

世学高南郡,身封盛鲁邦。

九流宗韵海,七字揖文江。

借赏云归堞,留欢月在窗。

不知名教乐,千载与谁双。

(0)

和裴少府怀京兄弟

宦游三楚外,家在五陵原。

凉夜多归梦,秋风满故园。

北书无远信,西候独伤魂。

空念青门别,殷勤岐路言。

(0)

同李洗马入馀不溪经辛将军故城

惨惨寒城望,将军下世时。

高墉暮草遍,大树野风悲。

壁垒今惟在,勋庸近可思。

苍然古溪上,川逝共悽其。

(0)

送辨聪上人还广陵

莫学休公学远公,了心须与我心同。

隋家古柳数株在,看取人间万事空。

(0)

诗·其四十五

般若酒泠泠,饮多人易醒。

余住天台山,凡愚那见形。

常游深谷洞,终不逐时情。

无思亦无虑,无辱也无荣。

(0)
诗词分类
冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒
诗人
任华 伯夷 崔旭 张建封 陈敬宗 联元 刘皂 李从周 张翰 李世熊 费密 刘苍 陈少白 董笃行 李吉甫 金地藏 文秀 魏良臣
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1