诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《道人北山来》
《道人北山来》全文
宋 / 王安石   形式: 古风  押[阳]韵

道人北山来,问松我东冈。

举手指屋脊,云今如此长。

开田故岁收,种果今年尝。

告叟去复来,耘锄尚康强。

死狐正首丘,游子思故乡。

嗟我行老矣,坟墓安可忘。

(0)
拼音版原文全文
dàorénběishānlái
sòng / wángānshí

dàorénběishānláiwènsōngdōnggāng

shǒuzhǐyúnjīncháng

kāitiánsuìshōuzhǒngguǒjīnniáncháng

gàosǒuláiyúnchúshàngkāngqiáng

zhèngshǒuqiūyóuxiāng

jiēxínglǎofénānwàng

注释
道人:道士。
北山:北方的山。
东冈:东边的山坡。
屋脊:屋顶。
云:比喻。
如此:这样。
开田:开垦田地。
故岁:去年。
尝:尝试。
叟:老人。
去复来:离开后再回来。
康强:健康有力。
首丘:头向着丘陵,指狐狸死后归葬之地。
游子:在外的游子。
行老矣:年事已高。
坟墓:坟墓。
安可忘:怎能忘记。
翻译
一位道士从北山而来,询问我东边的山坡上松树的情况。
他抬手指向屋顶,说现在松树已经长得这么高了。
去年开垦的田地有了收获,今年我们尝试种植果树。
他对我说,你走后我会再来,耕作还很健康有力。
死去的狐狸头向着自己的丘陵,游子思念着远方的故乡。
感叹自己年纪已大,怎能忘记那埋葬亲人的坟墓。
鉴赏

这首诗描绘了一位道士从北山归来的景象,通过对话的形式展现了田园生活的宁静与美好。诗人以问答的方式,设身处地地表达了对自然界的观察和内心的情感流露。

“举手指屋脊”一句,道士用手势指向房梁,通过这个动作传达了一种悠然自得的心境。"云今如此长"则是他对松树长盛的赞美,也暗示了时间的流逝和生命的恒久。

"开田故岁收,种果今年尝"两句,展示了农事的循环和丰收的喜悦,反映出一种对生活充满期待与满足的情怀。"告叟去复来,耘锄尚康强"则表明了劳作的重要性,同时也流露出了一种对于岁月沧桑而依然坚韧不拔的精神状态。

"死狐正首丘"一句,常见于古代诗文中,用以比喻亡灵的安息。这里可能象征着对逝去生命的一种尊重与怀念。而接下来的"游子思故乡"则深化了主题,从一个更广阔的情感层面上展开,表达了游子对于家园的无限留恋和思念。

最后两句"嗟我行老矣,坟墓安可忘",则是诗人对自己年华渐老的一种感慨,以及对于先人坟墓不忍忘怀的哀叹。这里透露出一种生命的有限性和对过往记忆的珍视。

整首诗通过生动的描写和深情的抒情,展现了诗人对于自然、生活、岁月以及家乡的深厚情感,是一首充满哲理与情怀的田园诗。

作者介绍
王安石

王安石
朝代:宋   字:介甫   号:半山   生辰:1021年12月18日-1086年5月21日

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。
猜你喜欢

双声诗

园蘅眩红花,湖荇燡黄华。

回鹤横淮翰,远越合云霞。

(0)

乌夜啼·其七

远望千里烟,隐当在欢家。

欲飞无两翅,当奈独思何。

(0)

乌夜啼·其五

乌生如欲飞,飞飞各自去。

生离无安心,夜啼至天曙。

(0)

答谢惠连诗

怀人行千里,我劳盈十旬。

别时花灼灼,别后叶蓁蓁。

(0)

酒德歌

地列酒泉,天垂酒池。杜康妙识,仪狄先知。

纣丧殷邦,桀倾夏国。由此言之,前危后则。

(0)

嘲友人诗

同好齐欢爱,缠绵一何深。

子既识我情,我亦知子心。

燕婉历年岁,和乐如瑟琴。

良辰不我俱,中阔似商参。

尔隔北山阳,我分南川阴。

嘉会冈克从,积思安可任。

目想妍丽姿,耳存清媚音。

修昼兴永念,遥夜独悲吟。

逝将寻行役,言别泣沾襟。

愿尔降玉趾,一顾重千金。

(0)
诗词分类
冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒
诗人
崔颢 汪应辰 汪琬 石延年 刘处玄 于濆 王铎 欧阳玄 王筠 王遂 文嘉 项斯 赵翼 姚绶 冯琦 吕祖谦 蔡沈 方以智
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1