诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《女曰鸡鸣》
《女曰鸡鸣》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。

弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。

(0)
拼音版原文全文
yuēmíng
xiānqín / shījīng

yuēmíngshìyuēmèidàn
xīngshìmíngxīngyǒulàn

jiāngáojiāngxiángyàn

yánjiāzhīzhī
yányǐnjiǔxiélǎo

qínzàijìnghǎo

zhīzhīláizhīpèizèngzhī
zhīzhīshùnzhīpèiwènzhī

zhīzhīhǎozhīpèibàozhī

注释
昧旦:天色将明未明之际。
兴:起。
视夜:察看夜色。
明星:启明星,即金星。
将翱将翔:指已到了破晓时分,宿鸟将出巢飞翔。
弋凫:用生丝做绳,系在箭上射鸟。
凫:野鸭。
言:语助词,下同。
加:射中。
一说“加豆”,食器。
与:犹为。
宜:用适当地方法烹饪。
译为烹饪。
御:用,弹奏。
静好:和睦安好。
来:借为“赉”,慰劳。
杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩。
顺:柔顺。
问:慰问,问候。
好:爱恋。
注释2

⑴郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。鸡鸣:指天明之前。

⑵昧旦:又叫昧爽,指天将亮未亮的时刻。

⑶子:你。兴:起。视夜:察看夜色。

⑷明星:启明星,即金星。有烂:即“烂烂”,明亮的样子。

⑸将翱将翔:指已到了破晓时分,宿鸟将出巢飞翔。

⑹弋(yì)射:用生丝做绳,系在箭上射鸟。凫:野鸭。

⑺言:语助词,下同。加:射中。一说“加豆”,食器。

⑻与:犹为。宜:用适当地方法烹调菜肴。

⑼言:语助词。

⑽偕:一起、一同的意思。老:变老。

⑾御:用。此处是弹奏的意思。

⑿静好:和睦安好。

⒀来(lài):借为“赉”,慰劳,关怀。

⒁杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩。

⒂顺:柔顺,和顺,体贴。

⒃问:慰问,问候。一说赠送。

⒄好(hào):爱恋。

⒅报:赠物报答。

翻译
女说:公鸡已鸣唱。男说:天还没有亮。不信推窗看天上,启明星已在闪光。宿巢鸟雀将翱翔,射鸭射雁去芦荡。
野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜。佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。
知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀。知你对我体贴细呀,送你杂佩表谢意呀。知你爱我是真情呀,送你杂佩表同心呀。
译文

女说公鸡已打鸣,男说天色尚未明。你快起来看天空,启明星儿亮晶晶。鸟儿空中正飞翔,射些鸭雁给你尝。

射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。

知你对我真关怀,送你杂佩表我爱。知你对我多温柔,送你杂佩表我情。知你对我情义深,送你杂佩表我心。

赏析

《郑风·女曰鸡鸣》这首赋体诗恰似一幕生活小剧,表现了一对青年夫妇和谐的家庭生活和诚笃而热烈的感情。诗人通过这对青年夫妇的对话,展示了三个情意融融的特写镜头。

第一个镜头:鸡鸣晨催。起先,妻子的晨催,并不令丈夫十分惬意。公鸡初鸣,勤勉的妻子便起床准备开始一天的劳作,并告诉丈夫“鸡已打鸣”。“女曰鸡鸣”,妻子催得委婉,委婉的言辞含蕴不少爱怜之意;“士曰昧旦”,丈夫回得直白,直决的回答显露出明显的不快之意。他似乎确实很想睡,怕妻子连声再催,便辩解地补充说道:“不信你推窗看看天上,满天明星还闪着亮光。”妻子是执拗的,她想到丈夫是家庭生活的支柱,便提高嗓音提醒丈夫担负的生活职责:“宿巢的鸟雀将要满天飞翔了,整理好你的弓箭该去芦苇荡了。”口气是坚决的,话语却仍是柔顺的。钱钟书说:“‘子兴视夜’二句皆士答女之言;女谓鸡已叫旦,士谓尚未曙,命女观明星在天便知”(《管锥编》第一册)。此说符合生活实情;而士女的往覆对答,也使第一个镜头更富情趣。就女催起而士贪睡这一情境而言,《齐风·鸡鸣》与此仿佛,但人物的语气和行动与此不同。《齐风·鸡鸣》中女子的口气疾急决然,连声催促,警夫早起,莫误公事;男的却一再推脱搪塞,淹恋枕衾而纹丝不动。此篇女子的催声中饱含温柔缱绻之情,男的听到再催后作出了令妻子满意的积极反应。首章与次章之间的空白,可理解为对男子的举动作了暗场处理,这样就自然地进入下面的情节。

第二个镜头:女子祈愿。妻子对丈夫的反应是满意的,而当他整好装束,迎着晨光出门打猎时,她反而对自己的性急产生了愧疚,便半是致歉半是慰解,面对丈夫发出了一连串的祈愿:一愿丈夫打猎箭箭能射中野鸭大雁;二愿日常生活天天能有美酒好菜;三愿妻主内来夫主外,家庭和睦,白首永相爱。丈夫能有如此勤勉贤惠、体贴温情的妻子,不能不充满幸福感和满足感。因此,下面紧接着出现一个激情热烈的赠佩表爱的场面,就在情理之中而不得不然的了。其实,诗人唱到这个琴瑟和谐的场面也为之激动,他情不自禁地在旁边感叹道:“琴瑟在御,莫不静好。”恰似女的弹琴,男的鼓瑟,夫妇和美谐调,生活多么美好。诗歌具有跳跃性,此篇的章节和诗句间的跳跃性更大。因而也给接受者留下了更为广宽的想像再创造的空间,使诗境更饶有情致。

第三个镜头:男子赠佩。投之以木瓜,报之以琼琚。丈夫这一赠佩表爱的热烈举动,既出于诗人的艺术想像,也是诗歌情境的逻辑必然。深深感到妻子对自己的“来之”、“顺之”与“好之”,便解下杂佩“赠之”、“问之”与“报之”。一唱之不足而三叹之,易词申意而长言之。在急管繁弦之中洋溢着恩酣爱畅之情。至此,这幕情意融融的生活小剧也达到了艺术的高潮。末章六句构成三组叠句,每组叠句易词而申意,把这位猎手对妻子粗犷热烈的感情表现得淋漓酣畅。

鉴赏

这首诗描绘了一对恋人之间的情感交流和美好愿望,是中国古典诗歌中表现爱情纯真与美好的佳作。诗中的“女曰鸡鸣,士曰昧旦”表达了双方对于时间的不同感受,女方认为天已经亮了,而男方则觉得还早。这不仅是对时间的不同看法,也象征着对方在心中重要的位置。

“子兴视夜,明星有烂”一句生动地描绘了男方仰望夜空中的繁星,表达了他内心的激动与期待。紧接着,“将翱将翔,弋凫与雁”则通过比喻手法,将男女之间的情感比作鸟儿一般自由自在,与天为伍。

“弋言加之,与子宜之”一句中,“弋言”即是射猎的比喻,表达了男方对女方的深情与依赖。接着,“宜言饮酒,与子偕老”则展现了他们共同度过美好时光,共赴未来美好的愿望。

“琴瑟在御,莫不静好”一句通过音乐的和谐来比喻他们之间的情感,也表达了他们希望这种平静与美好的状态能够持续下去。最后,“知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之”则通过送礼物的方式,表达了男方对于女方情感的了解和回应,每一份心意都通过具体的行动来体现。

整首诗通过细腻的情感描写和优美的比喻手法,展现了一段纯洁而美好的爱情故事。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

有怀江南作田家忙

南风吹动原头草,秧老麦收蚕向了。

田家政用此时忙,不问儿童与翁媪。

五溪之俗殊江南,刀耕火种不知蚕。

劝农未有陶苏句,俗陋不改奚多谈。

(0)

文叔兄以泉州丈之亡自萍乡奔赴归途以书约相见会蕃留邑中得以合并时复闻袁州先生之讣哀伤之馀诗以叙别

一雪五日阴,冰冻吹不裂。

今晨定何朝,万里来霁色。

我将还山中,已驾还复辍。

故人有书至,会面不可失。

故人江西吏,何为浙东役。

恸哭竹林回,我实门下客。

去年送朝天,除书报三易。

心知以病辞,岂料成死隔。

东怀丧未赴,西望讣复得。

追惟平生游,语泪相陨杂。

僧房幸小驻,聊以舒郁结。

酒固不成欢,梅开况当说。

(0)

以坡公君如大江日千里我如此水千山底为韵作小诗十四首重送在伯盖深有感于斯句云·其十四

崎岖千万山,踏破青鞋底。

何似引章泉,同耕老兄弟。

(0)

赠严黎二师

往者闻三益,今焉欠一夔。

寄诗曾并达,得报乃相遗。

自说斯人死,尤怀一见思。

高楼虽物外,好句必天涯。

渺渺烟霞趣,萧萧蔬笋姿。

遍参真已悟,换骨久其时。

以彼大成就,而余深惑疑。

刀圭如乞与,瓶锡讵难随。

(0)

骤寒简明叔闻仲威数过之

相逢日日讶冬暄,为此阴寒仅覆翻。

破屋未愁茅尽卷,近林无奈鸟相喧。

驰驱短景贪黄卷,咫尺梅花忆故园。

闻道频迂长者辙,教儿勿掩席为门。

(0)

赠刘进父监庙四首·其四

岁晚戒行路,问君何远征。

风霜虽自苦,坟墓不胜情。

南徙计岂得,北归边未平。

非惟慕严父,抑亦念难兄。

(0)
诗词分类
访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇
诗人
恒超 柳公绰 查元方 刘子羽 王通 陈经正 钱端礼 田顼 成克巩 沈焕 毕大节 幸元龙 邓玉宾 耶律洪基 王翱 金昌绪 尹懋 谭意哥
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1