诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《召伯祠》
《召伯祠》全文
宋 / 李处权   形式: 古风  押[阳]韵

我行出陜右,来升召公堂。

叹公不可作,祗令吾道伤。

优哉听讼日,斯民歌乐康。

善教被南国,美荫馀甘棠。

惟公与周公,左右相成王。

孰知二公心,千载惟苍苍。

人不学二南,其蔽犹面墙。

先圣垂此言,下士其可忘。

太史述世家,源深者流长。

公泽亦至今,风烈殊未央。

再拜仰公像,冠佩犹煌煌。

徘徊不能去,泪落征衣裳。

(0)
拼音版原文全文
zhàobǎi
sòng / chùquán

xíngchūshǎnyòuláishēngzhàogōngtáng

tàngōngzuòzhīlìngdàoshāng

yōuzāitīngsòngmínkāng

shànjiàobèinánguóměiyìngāntáng

wéigōngzhōugōngzuǒyòuxiāngchéngwáng

shúzhīèrgōngxīnqiānzǎiwéicāngcāng

rénxuéèrnányóumiànqiáng

xiānshèngchuíyánxiàshìwàng

tàishǐshùshìjiāyuánshēnzhěliúcháng

gōngzhìjīnfēnglièshūwèiyāng

zàibàiyǎnggōngxiàngguānpèiyóuhuánghuáng

páihuáinénglèiluòzhēngshang

翻译
我离开陕西的西部,来到召公的殿堂。
感叹召公已无法再做,只让我的道路感到悲伤。
在悠闲的日子里审理案件,百姓歌声欢快,生活安康。
他的善政遍布南方,美好的名声如同甘棠树的荫庇。
只有召公和周公,共同辅佐成王。
谁能理解这两位公卿的心意,千年之后唯有历史见证。
若人们不学习召公和周公的美德,就像面对着墙壁般蒙昧。
先贤留下这样的教诲,后辈怎能忘记。
太史记载他们的家世,深远的源流影响深远。
召公的恩泽直到今日,他的风范仍然未完。
再次拜谒您的画像,您身上的冠冕和佩饰依然光彩夺目。
我在原地徘徊,不愿离去,泪水打湿了我的衣裳。
注释
陜右:古代地区名,指陕西南部。
召公堂:召公的官署或纪念场所。
祗令:只让。
优哉:悠闲自在。
南国:泛指南方地区。
面墙:形容愚昧无知。
太史:古代负责记录史事的官员。
公泽:公的恩惠或德泽。
风烈:风采和节操。
煌煌:光明灿烂的样子。
征衣裳:远行时穿的衣服。
鉴赏

这首诗是宋代诗人李处权的作品,名为《召伯祠》。诗中表达了诗人对历史人物召公和周公的崇敬之情,以及对他们治国理政智慧的赞美。

"我行出陜右,来升召公堂" 一句,开篇即设定了场景,诗人从关中地区(陜右)踏上了前往召公祠堂的路程。这里的“陜右”指的是陕西一带,而“召公”则是历史上的贤臣,通常被后世尊称为召伯。

接下来的"叹公不可作,祗令吾道伤"表达了诗人对于召公德才难以企及的感慨,同时也反映出诗人对自己的治理之道感到不足与遗憾。这里,“叹”字表达了一种赞美和感慨的情绪,而“祗令吾道伤”则是说召公的德行使得诗人自觉其政治主张或施政手段有所不及,感到自己的道路受到了挫折。

"优哉听讼日,斯民歌乐康" 描写了古代圣明君子在位时,百姓安居乐业的景象。诗人通过这种描绘,表达了对理想政治状态的向往。

"善教被南国,美荫馀甘棠" 句中,“善教”指的是召公和周公的治国智慧,而“被南国”则是说这种智慧和德行影响深远,覆盖了整个国家。最后一句,“美荫馀甘棠”,诗人赞颂他们的事迹如同甘露一样令人回味无穷。

"惟公与周公,左右相成王" 这里“左右相成王”强调了召公和周公在辅佐君主方面的重要作用,他们像左右手臂般支持着国君。

"孰知二公心,千载惟苍苍" 诗人感叹,不了解这两位古贤的心胸深处,但他们的事迹和精神影响却历经千年,依旧让人敬仰。

接着的"人不学二南,其蔽犹面墙" 句中,“二南”指的是召公和周公,而“人不学”则是说人们如果不学习这两位贤臣的智慧,就如同背对着高墙,不肯转身观望。

"先圣垂此言,下士其可忘" 这里“先圣”指的是古代的圣哲,他们的话语传承下来,而“下士”则是说后来的学者和君子应当铭记在心,不应遗忘。

"太史述世家,源深者流长" 诗人借用历史的笔墨,强调了召公和周公的事迹如同江河般源远流长,影响深刻且持久。

"公泽亦至今,风烈殊未央" 这里“公泽”是指召公和周公的恩泽,而“至今”则说明这种恩泽延续到了现在。最后,“风烈殊未央”表达了诗人对于这股正气依旧强劲、不曾减弱的赞赏。

最后两句"再拜仰公像,冠佩犹煌煌。徘徊不能去,泪落征衣裳" 是诗人表达对召公祠堂的崇敬之情。在拜祭时,他对召公的形象充满敬畏,而“冠佩犹煌煌”则是说祭祀时所用的礼服和饰物依旧庄重华丽。"徘徊不能去,泪落征衣裳" 句中,“徘徊”表达了诗人不忍离去的情怀,而“泪落征衣裳”则是说诗人在祭祀时被召公的英灵所感动,不禁潸然泪下,泪水沾湿了行军的衣物。

整首诗通过对历史人物的崇敬和赞美,表达了诗人对于理想政治状态的向往,以及对后世学者应当学习古贤智慧的期望。

作者介绍

李处权
朝代:宋

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。
猜你喜欢

寒釭

空堂夜正长,孤镫半明灭。

心随膏火煎,愁共镫花结。

镫花结还落,愁心几时绝。

抱影背镫眠,重衾冷于铁。

(0)

题黄山山人墨竹

结体欲密势欲舒,节圆叶老如草书。

吴兴已往不可作,此君顾影空扶疏。

黄山山人澹于菊,胸有千竿万竿竹。

翛然落笔电与雷,纵横幻诞何奇哉!

墨汁三升酒一斗,飒飒晴空风雨来。

蛰蛇出蠖剑出匣,夭矫老龙卸龙甲。

共道一日不可无,颇恨古人无我法。

袜材挥尽世莫知,撑肠拄腹徒尔为。

伯时画马入马腹,但恐山人变竹枝。

(0)

宜兴道中

欲放江阴棹,翻成罨画游。

峭帆冲暮雨,孤艇送春流。

竹树烟中乱,楼台水际浮。

鹤沙桥下路,帘底故句留。

(0)

秋思

一雨翠微寺,晚风黄叶林。

登山康乐屐,誓墓右军心。

百里岩城僻,五湖秋水阴。

肯将双短鬓,长此恋华簪。

(0)

送吴莲洋归河中

柳絮飞无赖,君归灞水东。

溪临衫影绿,花踏屐痕红。

此去风生袖,重来诗满筒。

飘飘笑韩众,空老岳莲中。

(0)

秦中咏古

驱车乐游原,东下鸿门阪。

草木半黄落,凄其岁云晚。

当年宴会处,衰柳拂行幰。

古人竭智勇,机事如环转。

南郑幸西归,彭城竟东返。

歧路在须臾,得失迥悬远。

叹息俱陈迹,徒旅去偃蹇。

且就夕阳中,野人原上饭。

(0)
诗词分类
访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇
诗人
章甫 郑獬 韩上桂 郭钰 林鸿 孔武仲 邓林 潘希曾 庞嵩 释怀深 张穆 袁说友 谢肃 董纪 周岸登 杨爵 孙应时 林大钦
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1