诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《雪斋即事一首》
《雪斋即事一首》全文
宋 / 苏籀   形式: 七言律诗  押[先]韵

炽炭雪窗尘简编,慵偎毳被藉粗毡。

卯晨呵笔冰胶研,乙夜横琴冻折弦。

郁郁烹鲜具羹戛,浮浮炊餗忍馋涎。

鬻薪清爨庖丁粗,鼎俎逾时不解膻。

(0)
拼音版原文全文
xuězhāishìshǒu
sòng / zhòu

chìtànxuěchuāngchénjiǎnbiānyōngwēicuìbèijièzhān

mǎochénbīngjiāoyánhéngqíndòngzhéxián

pēngxiāngēngjiáchuīrěnchánxián

xīnqīngcuànpáodīngdǐngshíjiěshān

翻译
炽热的炭火映照着雪白的窗户,书卷灰尘满布,我懒洋洋地靠着毛皮被子,铺着粗劣的毯子。
清晨卯时,我呵气暖笔,研磨冰凉的墨水;深夜乙夜,弹奏古琴,琴弦因寒冷而冻裂。
香气四溢的炖菜准备就绪,热气腾腾的饭食让人垂涎欲滴。
卖柴的人清理炉灶,厨师手法粗糙,但烹饪时间过长,食物的腥味仍未去除。
注释
炽炭:极热的炭火。
雪窗:白雪覆盖的窗户。
尘简编:积满灰尘的书籍。
慵偎:懒洋洋地依偎。
毳被:毛皮被子。
粗毡:粗劣的毯子。
呵笔:用口呵气暖笔。
冰胶研:冰凉的墨水研磨。
乙夜:深夜。
冻折弦:琴弦冻裂。
郁郁:香气浓郁。
烹鲜:炖煮新鲜食材。
戛:形容烹饪声音。
馋涎:馋嘴的口水。
鬻薪:卖柴。
清爨:清理炉灶。
庖丁:厨师。
解膻:去除腥味。
鉴赏

这首诗描绘了诗人苏籀在雪斋中的日常生活情景。他身处寒冷的冬日,窗户上积雪如炭火般炽热,室内简编书籍蒙上了尘埃。他懒散地倚着粗毛毯,不愿起身,早晨研磨冰凉的墨水,夜晚弹奏古琴时,琴弦因冷冻而易断。烹饪食物时,香气四溢的炖菜和热气腾腾的饭菜让他难以抵挡诱惑。尽管家中薪柴供应清贫,厨师的手艺也较为粗糙,但诗人对食物的热爱和对生活的满足之情溢于言表,即使长时间没有去除食物上的腥味,他也毫不在意。整首诗通过细腻的笔触,展现了诗人雪斋生活的闲适与淡然。

作者介绍

苏籀
朝代:宋

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。苏迟子。事亲孝,仅十余岁,侍祖辙于颍昌九年,未尝去侧。以祖荫官陕州仪曹,历太府监丞、将作监丞。请祠归,卒年七十余。以文学见知于晁说之、洪炎等人。有《栾城遗言》、《双溪集》。
猜你喜欢

醴泉井有引

二仪崇秩祀,俯仰见嘉祯。

圣德通灵贶,明禋遇礼成。

金盘仁泽美,玉窦乳流清。

芳润馀应远,沾濡及众生。

(0)

桃叶渡

桃叶知何处,犹传旧渡名。

休论千古恨,且喜四难并。

婀娜江花媚,留连夜月生。

何言不用楫,满听棹歌声。

(0)

暮春李长卿偕梅子庾移樽过访赋答二首·其二

奇字无堪问,何当载酒来。

池光摇拂麈,柳色映传杯。

渭北人怀李,吴门客姓梅。

高情逢二妙,谈咏旅愁开。

(0)

送苏陈二比部考绩北上二首·其二

宦达推闽海,台星两耀时。

喜君初上绩,结主复先资。

会应风云起,恩承雨露私。

秋高重聚首,何用怅临岐。

(0)

送苏陈二比部考绩北上二首·其一

趋府方连武,登车复解携。

臣劳三载懋,国典二都齐。

曙阙随鹓仗,清秋驻马蹄。

中朝嘉异绩,纶札自天题。

(0)

寄黄士明太史二首·其一

秘阁摊书尽,恩光下帝庭。

层霄看渐羽,南斗避文星。

有客仍飘梗,何年更聚萍。

蓬莱清切地,忆尔日谈经。

(0)
诗词分类
爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花
诗人
赵时春 方文 华幼武 包世臣 赵雍 王实甫 谢庄 张廷玉 游酢 李开先 李百药 释宗演 鄂尔泰 裴夷直 吴兆骞 上官仪 杜审言 唐求
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1