人归北阙知何日,菊映东篱似去年。
- 翻译
- 人回归朝廷的日子何时到来,菊花在东篱下如去年一般盛开。
- 注释
- 人:指代诗人自己或某个人。
归:返回。
北阙:古代宫殿北面的门楼,常代指朝廷。
知何日:不知道具体日期。
菊:菊花,象征高洁品格。
映:照映。
东篱:古代庭院东边的篱笆,常用来借指隐居生活。
似去年:像去年一样。
- 鉴赏
这两句诗描绘了诗人对归乡的渴望和对时光流逝的感慨。"人归北阙知何日"表达了诗人对返回北阙(通常指朝廷所在地,即首都)的强烈愿望,但又带有一丝不确定性,似乎在询问自己 何时能实现这个愿望。而"菊映东篱似去年"则是通过菊花的影子投射在东边的围栏上,来比喻时间的流逝和生活的单调。诗人通过这种描写,表达了对往昔时光的怀念,以及现实中的孤独与寂寞。
这两句诗语言简洁优美,意境深远,充分体现了宋代文学追求自然、含蓄的特点,同时也反映出诗人内心的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
天香.韵赋牡丹
雨秀风明,烟柔雾滑,魏家初试娇紫。
翠羽低云,檀心晕粉,独冠洛京新谱。
沈香醉墨,曾赋与、昭阳仙侣。
尘世几经朝暮,花神岂知今古。
愁听流莺自语,叹唐宫、草青如许。
空有天边皓月,见霓裳舞。
更后百年人换,又谁记、今番看花处。
流水夕阳,断魂钟鼓。
祝英台近·其二席间咏绳球
看师师、成蝶蝶。蹙尽不成叠。
欲试搔头,花重怎堪捻。
是谁抛过东墙,今无赤凤,梦得似、那人身捷。
年时腊。曾笑梅梢和豆,去月忽如荚。
便向龙门,无复钏金接。
待教开到琼林,阆仙重见,又谁念、昆明前劫。

