诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《和李校书新题乐府十二首·其十二阴山道》
《和李校书新题乐府十二首·其十二阴山道》全文
唐 / 元稹   形式: 乐府曲辞

年年买马阴山道,马死阴山帛空耗。

元和天子念女工,内出金银代酬犒。

臣有一言昧死进,死生甘分荅恩焘。

费财为马不独生,耗帛伤工有他盗。

臣闻平时七十万匹马,关中不省闻嘶噪。

四十八监选龙媒,时贡天庭付良造。

如今坰野十无一,尽在飞龙相践暴。

万束刍茭供旦暮,千钟菽粟长牵漕。

屯军郡国百馀镇,缣缃岁奉春冬劳。

税户逋逃例摊配,官司折纳仍贪冒。

挑纹变䌰力倍费,弃旧从新人所好。

越縠缭绫织一端,十匹素缣功未到。

豪家富贾踰常制,令族清班无雅操。

从骑爱奴丝布衫,臂鹰小儿云锦韬。

群臣利己要差僭,天子深衷空悯悼。

绰立花塼鹓凤行,雨露恩波几时报。

(0)
注释
年年:每年。
买马:购买马匹。
阴山道:指古代北方边境地区的一条道路。
马死:马匹死亡。
帛空耗:财物白白浪费。
元和天子:指唐宪宗李纯,元和是其年号。
天子:皇帝。
念女工:怜悯女性织工的辛苦。
内出:皇宫内拿出。
金银:金银财宝。
代酬犒:代替原来的报酬奖赏。
臣:臣子自称,这里指作者自己。
一言:直言。
昧死:冒死。
进:进言。
死生:生死。
甘分:甘愿。
荅:回答,报答。
恩焘:皇恩浩荡。
费财:耗费财物。
不独生:不是唯一的解决办法。
耗帛:消耗绸缎。
伤工:伤害工人。
他盗:其他的损失或盗用。
平时:和平时期。
七十万匹马:形容马匹数量众多。
关中:古代地域名,大致包括今天陕西中部地区。
不省:很少。
嘶噪:马的嘶鸣声。
四十八监:指众多的皇家马厩。
龙媒:优良的马匹。
时贡:定期进贡。
天庭:朝廷。
付良造:交给优秀的工匠照料。
如今:现在。
坰野:野外,旷野。
十无一:十不存一,形容数量极少。
飞龙:这里可能指皇家马厩的名字。
相践暴:互相践踏伤害。
万束刍茭:大量的草料。
供旦暮:供日常所需。
千钟菽粟:形容粮食极多。
长牵漕:比喻连续不断地运输。
屯军:驻扎军队。
郡国:古代行政区划,这里泛指各地。
百馀镇:上百个军事重镇。
缣缃:指丝绸。
岁奉:每年进贡。
春冬劳:春秋两季的犒赏。
税户:纳税的户口。
逋逃:逃税。
例摊配:按规定分摊。
官司:官府。
折纳:折算缴纳。
贪冒:贪婪。
挑纹:精细的织法。
变䌰:改变织机设置。
力倍费:加倍费力。
弃旧从新:喜新厌旧。
人所好:人们普遍喜好。
越縠:越地出产的细葛布。
缭绫:一种精细的丝织品。
一端:织物长度单位,此指一匹。
十匹素缣:十匹白色绸缎。
功未到:功夫都赶不上。
豪家富贾:富豪商家。
踰常制:超越常规,奢侈过度。
令族:显赫家族。
清班:清贵的官阶。
无雅操:失去了高洁的品行。
从骑:随从的骑兵。
爱奴:宠爱的仆人。
丝布衫:丝质衣服。
臂鹰:手臂上架着鹰。
小儿:年轻人。
云锦韬:云锦制成的外衣。
群臣:众位大臣。
利己:为个人利益。
要差僭:僭越本分,谋求更高的待遇。
深衷:内心深处。
空悯悼:空有悲悯之情无法表达。
绰立:站立得优雅。
花塼:装饰华美的砖块,比喻朝廷。
鹓凤行:比喻群臣如鹓凤排列,鹓凤指凤凰,象征高贵。
雨露恩波:比喻皇帝的恩泽。
几时报:何时才能报答。
翻译
每年在阴山道上买马,马死了阴山路上财物白费。
元和天子怜惜织女辛劳,拿出金银代替酬谢犒赏。
我斗胆直言不惜一死,生死甘愿回报皇恩浩荡。
耗费钱财买马并非唯一出路,消耗绸缎伤害工人还有其他盗贼。
听说和平时期有七十万匹马,关中地区却很少听到马嘶鸣叫。
四十八个马厩挑选良驹,定期进贡给朝廷由能工巧匠照料。
而今原野上十不存一,大多在飞龙厩中相互践踏。
成千上万的草料供日常,粮食如河水般不断供应。
上百个驻军城镇,丝绸每年春秋两季献上作为犒赏。
逃税户按例分摊,官府折算收纳仍贪婪。
追求精致织法成本倍增,喜新厌旧人之常情。
一匹越地细葛绫需织一天,十匹白绢功夫都赶不上。
富豪商家超越常规,显赫家族失了高洁品行。
随从骑马穿丝质衣衫,臂架鹰隼的小儿披云锦袍。
大臣们为私利僭越,天子内心悲悯无处诉说。
群臣如立于花砖上的凤凰行列,何时能报答天子的雨露恩泽?
鉴赏

这首诗描绘了当时社会的种种不公与浪费,通过对比和批判的手法,抒发了作者对于国政的忧虑。首先,“年年买马阴山道,马死阴山帛空耗”两句,反映出政府为了购买良马而年年耗费巨资,但这些马匹往往因病或伤而死亡,导致大量财物被浪费。

接着,“元和天子念女工,内出金银代酬犒”一句,指出了统治者对待工匠的不公正,虽然皇帝也在关心女红工人的劳动,却又用国库的金银来补偿那些因制作而耗费的人力。

“臣有一言昧死进,死生甘分荅恩焘”表达了诗人愿意冒死提出自己的看法,即使是牺牲生命也要表明对皇恩的感激之情。这里的“荅恩”可能暗指对皇恩的不满和批判。

在随后的几句中,“费财为马不独生,耗帛伤工有他盗”、“臣闻平时七十万匹马,关中不省闻嘶噪”等,通过对比过去与现在的景象,诗人指出了当前社会中物资的巨大浪费和管理上的混乱。例如,过去七十万匹良马,如今却听不到它们的踪迹,反而是“飞龙相践暴”,暗示着军备或国家事务的严重问题。

接下来的几句,“万束刍茭供旦暮,千钟菽粟长牵漕”等,则描写了士兵和马匹的巨大开销,以及因为战争而导致的人力物力的消耗。这些描述都透露出当时社会经济的沉重负担。

诗中还批判了官员们的贪污行为,如“税户逋逃例摊配,官司折纳仍贪冒”等句,揭示了税收管理上的不公和腐败现象,以及这些问题给民众带来的沉重负担。

最后,“绰立花塼鹓凤行,雨露恩波几时报”则表达了诗人对于统治者施惠于民的期待与希望,渴望着皇恩如同春雨般普降,但这种期盼在现实中似乎遥不可及。

总体而言,这首诗通过对当时社会问题的深刻揭示和批判,以及对美好愿景的表达,展示了诗人对于国家命运和民生疾苦的关切与忧虑。

作者介绍
元稹

元稹
朝代:唐   字:微之

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。
猜你喜欢

幽栖

幽栖颇喜隔嚣喧,无客柴门尽日关。

汲水灌花私雨露,临池叠石幻溪山。

四时有景常能好,一世无人放得闲。

清坐小亭观众妙,数声黄鸟绿阴间。

(0)

蜘蛛

罗网挂虚檐,将身僻罅潜。

露含罾眼细,月镂藕丝纤。

作茧输他巧,飞虫苦被黏。

静中观节物,能有几时炎。

(0)

醉起

午醉醺醺到日晡,起呼茶碗炷熏炉。

隔窗几点敲花雨,子细听时却又无。

(0)

北窗伊吾·其六

北窗伊吾,吾谁与俱。融融沂风,怀哉舞雩。

(0)

樵家

深溪藏毒蛟,樵家冰灶口。

结侣腰弯刀,破衲补更厚。

持担俯清流,勇往不回首。

褰裳望青采,岂暇寻枯朽。

(0)

严江舟次

烟弄晨光雨弄梅,浦痕微涨认潮来。

棹随纤道青芦折,路入渔家碧草开。

指点水程期买酒,追寻古迹谩登台。

归舟不共商人载,便觉新诗得细裁。

(0)
诗词分类
叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨
诗人
孔天胤 许兰 翁洮 秦嘉 华岩 范质 何澹 福康安 岑文本 管道升 义净 宋齐丘 刘将孙 廖融 尤棐 李林甫 陈澧 鲍桂星
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1