芭蕉自作抽书样,不与行人寄短愁。
- 注释
- 芭蕉:一种热带植物,叶子宽大,形状常被用来模仿书信。
行人:指在路上行走的人,这里可能暗指传递书信的人。
短愁:短暂的忧虑或思愁。
- 翻译
- 芭蕉自然地展现出书信的模样,不会像行人那样传递短暂的忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,芭蕉叶子自然地呈现出书卷的样子,仿佛在独自展示着它的形态,而不是被用来寄托行人的离愁别绪。诗人赵希㑂通过这简洁的诗句,暗示了即使在日常生活中,自然也有其独特的语言和情感,而人类的情感并不总是必需通过文字或信件来传达。芭蕉的独立与无情,反衬出人们对于分离和思念的敏感与无奈。整体上,这是一首寓言式的诗,富有哲理,体现了宋诗的含蓄之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
白头吟
结缡奉明德,精诚决浮云。
死生誓同穴,富贵安足论。
一朝事势异,缅邈若越秦。
风波起对面,谗慝来相仍。
盛衰捷反掌,爱憎一何频。
昔者寒炉火,今为甑下尘。
还君锦绣段,著我苧罗裙。
念彼求凰曲,恨恨不能陈。
