用钱索新妇,当家有新故。
儿替阿耶来,新妇替家母。
替人既倒来,条录相分付。
新妇知家事,儿郎永门户。
好衣我须著,好食入我肚。
我老妻亦老,替代不得住。
语你夫妻道,我死还到汝。
用钱索新妇,当家有新故。
儿替阿耶来,新妇替家母。
替人既倒来,条录相分付。
新妇知家事,儿郎永门户。
好衣我须著,好食入我肚。
我老妻亦老,替代不得住。
语你夫妻道,我死还到汝。
这首诗描绘了家庭中角色转换与责任传承的场景,充满了生活的真实感和情感的深度。
首句“用钱索新妇,当家有新故”,以简洁的语言揭示了家庭成员更迭的背景,通过“用钱索新妇”这一传统婚俗,引出家庭结构的变化。接着,“儿替阿耶来,新妇替家母”点明了家庭内部角色的交替,儿子接替父亲的位置,新妇则承担起母亲的角色,体现了家族传承的自然规律。
“替人既倒来,条录相分付”描述了新角色接手时的准备工作,强调了责任的交接与传承的重要性。“新妇知家事,儿郎永门户”进一步说明了新角色对家庭事务的了解和对家族未来的承诺,体现了家庭成员间的相互支持与信任。
“好衣我须著,好食入我肚”通过日常生活细节,展现了家庭成员间的情感纽带,强调了彼此间的关爱与牺牲。“我老妻亦老,替代不得住”表达了对老年家庭成员的尊重与理解,以及对时间流逝的感慨。
最后,“语你夫妻道,我死还到汝”以直白的语言,预示了生命终将面对的离别,同时也传达了对未来生活的期待与祝福,体现了中国传统文化中对家庭、亲情和责任的深刻认识与重视。
整体而言,这首诗以朴实无华的语言,生动地描绘了家庭生活中角色转换与责任传承的场景,蕴含着深厚的情感与哲理,是对中国传统家庭价值观的生动体现。