落花狼藉无行处。
- 翻译
- 花瓣散落一地,没有行走的道路。
- 注释
- 落花:凋零的花朵。
狼藉:散乱不堪,一片狼藉。
无行处:没有可供行走的地方。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅春天落花的景象,但与通常赞美春色的词章不同,它通过“狼藉”一词,传达出一种东西杂乱无序的情景。诗人没有直述自己的情感,却将这种紊乱的自然景致赋予了特定的情感色彩,让读者在这静谧而又有些许荒凉的画面中,体会到生命和世界的一种颠倒与无常。
落花狼藉,无行处,这不仅是对自然景象的描写,更是一种生存状态的隐喻。诗人可能借此表达了自己内心对于秩序与混沌、美好与荒废之间微妙感受。同时,也许是在暗示一种超脱世俗的思考,面对纷繁复杂的世界,人们往往感到无所适从和迷茫。
总体而言,这句诗简洁而富有力度,它以静态的景象反映了动荡的内心世界,展现了作者深邃的情感与独到的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
短歌行
临觞不辞,当歌不悲。明月迟空,天汉离离。
南有玉衡,北有营室。明明两间,达者自逸。
鸿雁惊霜,飞必有乡。鴳雀栖迟,东西回翔。
登山善疑,临水善忆。古人有心,千秋不测。
东望碣石,大海环之。横波施楫,谁能代持。
陈馀绝交,冯衍悲老。佩玦千金,轻丧其宝。
剖臆出心,与天而游。回风在御,何用繁忧。
康州谣追哭督府义兴相公是去秋同邹管二中舍会公地
可怜康州城,泷水从南来。
龙旗翩翩去何繇,苍梧迷密云不开。
秋风起,秋叶飞,旗翩翩,去不归。
乌头黑,雀头白,城上飞,声哑哑。
羽林军,神厩马,昨日灵羊溪,今日康江下。
杨花自飞鸟自栖,相公白旐清浔西,康州城下生蒺藜。
