诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《缁衣》
《缁衣》全文
秦 / 诗经

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。
适子之馆兮,还予授子之粲兮。
缁衣之好兮,敝予又改造兮。
适子之馆兮,还予授子之粲兮。
缁衣之蓆兮,敝予又改作兮。
适子之馆兮,还予授子之粲兮。

(0)
拼音版原文全文
xiānqín / shījīng

zhīyòugǎiwèi

shìzhīguǎnháishòuzhīcàn

zhīhǎoyòugǎizào

shìzhīguǎnháishòuzhīcàn

zhī[1]yòugǎizuò

shìzhīguǎnháishòuzhīcàn

注释2

缁资衣: 黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的衣服。

敝: 坏。改为、改造、改作:这是随着衣服的破烂程度而说的,以见其关心。

适: 往馆:官舍。

粲: 形容新衣鲜明的样子。一说餐的假借。

席席: 宽大舒适。

译文

黑色朝服多合适啊,破了,我再为你做一袭。你到官署办公去啊,回来,我就给你穿新衣。黑色朝服多美好啊,破了,我再为你做一套。你到官署办公去啊,回来,我就给你试新袍。黑色朝服多宽大啊,破了,我再为你做一件。你到官署办公去啊,回来,我就给你新衣穿。

赏析

《郑风·缁衣》诗中洋溢着一种温馨的亲情,因此,与其说这是一首描写国君与臣下关系的诗,还不如说这是一首写家庭亲情的诗更为确切。当代不少学者认为,这是一首赠衣诗。诗中“予”的身份,看来像是穿缁衣的人之妻妾。孔颖达《毛诗正义》说:“卿士旦朝于王,服皮弁,不服缁衣。退适治事之馆,释皮弁而服(缁衣),以听其所朝之政也。”说明古代卿大夫到官署理事(古称私朝),要穿上黑色朝服。诗中所咏的黑色朝服看来是抒情主人公亲手缝制的,所以她极口称赞丈夫穿上朝服是如何合体,如何称身,称颂之词无以复加。她又一而再,再而三地表示:如果这件朝服破旧了,我将再为你做新的。还再三叮嘱:你去官署办完公事回来,我就给你试穿刚做好的新衣,真是一往而情深。表面上看来,诗中写的只是普普通通的赠衣,而骨子里却唱出了一位妻子深深挚爱自己丈夫的心声。

全诗共三章,直叙其事,属赋体,采用的是《诗经》中常见的复沓联章形式。诗中形容缁衣之合身,虽用了三个形容词:“宜”、“好”、“席”,实际上都是一个意思,无非是说,好得不能再好;准备为丈夫改制新的朝衣,也用了三个动词:“改为”、“改造”、“改作”,实际上也都是一个意思,只是变换语气而已。每章的最后两句都是相同的。全诗用的是夫妻之间日常所说的话语,一唱而三叹,把抒情主人公对丈夫无微不至的体贴之情刻画得淋漓尽致。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

张道士山房·其二

芳树青青二月时,林扉冲雨记吾诗。

红尘消尽长安客,留得云房老炼师。

(0)

入昌平学舍

绕檐苍翠数峰齐,倦坐空堂意已跻。

高处川原浑历历,晡时风日稍凄凄。

行来假馆先思睡,诗就还家各有赍。

苜蓿满盘供饭足,坡翁休爱捣香齑。

(0)

题涌泉岩

再入招提境,萧条异昔时。

流泉分古涧,荒藓上残碑。

门掩花空落,人闲鸟不知。

那能招惠远,重与话心期。

(0)

感怀诗·其二十六

大家有广厦,巍巍切云霄。

梁栋飞浮蚁,风雨时漂摇。

平原土肉厚,甘露春如膏。

松榆郁成林,中有百尺蕉。

(0)

寄陆三瑜

柴门流水钓矶闲,梦绕天涯鬓已斑。

酒债诗逋还未了,又随人去看青山。

(0)

内中偶述

朱筥殊方贡,黄旗使者回。

内园春未到,青笋渡江来。

(0)
诗词分类
乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉
诗人
范云 邓廷桢 宋应星 岳飞 张泌 左思 毕沅 刘大櫆 陈继儒 张英 鲜于枢 张岱 元绛 李华 孙逖 万寿祺 高鼎 严维
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1