诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《杕杜》
《杕杜》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?

有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?

(0)
拼音版原文全文
xiānqín / shījīng

yǒuzhīyǒuhuànshí

wángshì

yuèyángzhǐxīnshāngzhǐzhēnghuángzhǐ

yǒuzhī

wángshìxīnshāngbēi

huìzhǐxīnbēizhǐzhēngguīzhǐ

zhìběishānyáncǎi

wángshìyōu

tánchēchǎnchǎnguǎnguǎnzhēngyuǎn

fěizǎifěiláiyōuxīnkǒngjiù

shìzhìérduōwèi

shìxiézhǐhuìyánjìnzhǐzhēngěrzhǐ

注释
有杕:即“杕杕”,孤立生长貌。
杜:木名。
赤棠。
湑:形容树叶茂盛。
踽踽(:身独行、孤独无依的样子。
同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。
比:亲近。
佽(次):资助,帮助。
菁菁:树叶茂盛状。
睘睘:同“茕茕”,孤独无依的样子。
同姓:一母所生的兄弟。
姓,生。
翻译
路旁赤棠孤零零,树叶倒是密密生。独自流浪好凄清。难道路上没别人,不如同父兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?
路旁赤棠孤零零,树叶倒是密又青。独自流浪多悲辛。难道路上没别人,不如同姓兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?
鉴赏

这首古诗通过对自然景象的描绘,表达了对兄弟情谊的珍视和不舍。诗中的"杕杜"指的是茂密的森林,而"叶湑湑"、"叶菁菁"则形容树叶的繁盛和茂密。诗人通过独自行走时的心境,表达了对兄弟情谊的渴望和不满足于现状的情感。

在古代社会,家族与兄弟关系被视为极其重要的社会纽带。这首诗正是反映了这种文化价值观。诗人通过自然景物与个人情感的对比,强调了血缘关系的不可替代性。

诗中"岂无他人,不如我同父"和"岂无他人,不如我同姓"两句,更是直接表达了这种思想。诗人认为尽管周围有其他的人,但与之没有血缘关系的人无法替代兄弟之间的亲情。

总体而言,这首诗不仅展示了古人对自然美景的感悟,也深刻地反映了古代社会对于家族和兄弟关系的重视。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(0)

挽正字南仲四首

珠璧方辉耀,菁华未寂寥。
极知身作崇,何用食为妖。
牺象收儒庙,箫笳咽市桥。
作心纱帽冷,三径雨潇潇。

(0)
诗词分类
劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江
诗人
蒋瑎 姜宸英 珠帘秀 高崇文 丁立诚 皇甫谧 曾允元 张巡 源乾曜 于志宁 陈瑸 诸葛恪 崔液 徐锴 高力士 欧阳衮 丁宝臣 黄宽
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1