君今如鸿鹄,万里去勇决。
- 翻译
- 你现在就像一只大雁,决心万里远行。
- 注释
- 君:你。
今:现在。
如:像。
鸿鹄:大雁(古代常用来比喻志向高远的人)。
万里:非常遥远的距离。
去:离开。
勇决:勇敢而坚决。
- 鉴赏
这首诗简洁明快,以比喻手法描绘了一幅壮志凌云的画面。"君今如鸿鹄",将主人公比作展翅高飞的鸿鹄,象征其志向远大,气概非凡。"万里去勇决"则进一步强调了他决心离开故乡,踏上遥远旅程的勇气和决绝。整体来看,这句诗表达了对朋友或亲人的祝福与期待,同时也透露出一种豪放不羁的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宣府行营梦侍先师海桑先生
纯明程伯子,洒落邵尧夫。
世仰文章伯,人尊道德儒。
山川钟淑气,星斗焕高衢。
逸趣龙游海,光仪凤在梧。
卧云辞国聘,立雪盛门徒。
义合隆先祖,恩沾自早孤。
抠趋只影在,报施一尘无。
梦觉追畴昔,衾衣涕泪濡。
