诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《送称上人》
《送称上人》全文
唐 / 贾岛   形式: 七言绝句  押[先]韵

归蜀拟从巫峡过,何时得入旧房禅。

寺中来后谁身化,起塔栽松向野田。

(0)
拼音版原文全文
sòngchēngshàngrén
táng / jiǎdǎo

guīshǔcóngxiáguòshíjiùfángchán

zhōngláihòushuíshēnhuàzāisōngxiàngtián

翻译
我计划从巫峡返回四川,何时才能再次踏入那座古老的禅房?
在寺中度过时光后,又有谁会化作佛塔,种下松树在田野之间。
注释
归蜀:返回四川。
拟:计划。
巫峡:长江三峡之一。
过:经过。
何时:什么时候。
得:能够。
入:进入。
旧房:古老的禅房。
禅:佛教禅宗。
寺中:寺庙之中。
来后:之后。
谁:谁人。
身化:身体化为。
起塔:建造佛塔。
栽松:种植松树。
向:朝着。
野田:田野。
鉴赏

此诗描绘的是诗人对归乡之路的期待与思考,同时也蕴含了对佛法修行者的敬仰。"归蜀拟从巫峡过,何时得入旧房禅"表达了诗人渴望回到蜀地(今四川一带),途经巫峡的计划,以及希望能够回到自己过去居住的地方进行禅修。这里的“旧房”不仅是物理空间的指代,更承载着诗人对于心灵归宿的向往。

"寺中来后谁身化,起塔栽松向野田"则是对一位佛教修行者的赞美。这位修行者可能已圓寂(即去世),但他的精神和教诲依然留在寺庙之中。诗人提到“身化”,是在说这位修行者已经达到一种境界,肉身可以转化为其他形态,这是佛教中的一个概念,常用来描述高僧的神通力。在他的影响下,寺院内外都充满了生机,甚至诗人提到要“起塔栽松向野田”,意在纪念这位修行者,并将其精神传承下去。"向野田"可能是指将这种精神带给更广阔的自然和社会环境。

整首诗通过对归乡路线的规划和对佛教修行者的尊敬,展现了诗人对于心灵寄托与自然界和谐共生的深刻思考。

作者介绍
贾岛

贾岛
朝代:唐   字:浪(阆)仙   号:无本   籍贯:唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)   生辰:779~843年

贾岛(779~843年),字阆(读láng)仙,人称诗奴,与孟郊共称“郊寒岛瘦”,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州)人。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现才华,并成为“苦吟诗人”。后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川大英县)主簿。
猜你喜欢

初秋偶成

荒凉馆舍夏初过,间倚松枝静养和。

树果渐垂经雨重,庭花难数入秋多。

佐餐时或烹葵菽,惮暑偏宜著绮罗。

最是羲皇堪傲处,开窗一梦到南柯。

(0)

赠苗仙露

君卿甘寂寞,长日闭门居。

不入宰官室,谁知处士庐。

案头君子甓,床上古人书。

咫尺衡相望,何缘踪迹疏。

(0)

漂母祠

世俗薄寒士,那如一漂母。

异眼看王孙,一饭亦不朽。

太息淮阴子,才高数不偶。

既报饮食恩,难事司农后。

有力同逐鹿,无智免烹狗。

生死事太奇,都在妇人手。

毕竟爱才者,食报自长久。

祠庙小如拳,千金能买否。

(0)

戏书

未可称居士,颓然已放翁。

诗惟标脚气,文不愈头风。

雄任来嘲客,褒无待约僮。

鸡毛三寸笔,何事反匆匆。

(0)

光武庙和柳如圭韵

舂陵一脉久栖迟,赤手能搴大将旗。

紫色空摹周礼样,苍生深切汉家思。

驱除王业才同创,保爱功臣赏不私。

千古中兴推第一,宋高唐肃已无祠。

(0)

雨夜有怀

三径云俱黑,高斋镫自青。

江湖牵远梦,风雨到空庭。

如此凄清夜,何堪阔别径。

孤眠不成寐,望断子云亭。

(0)
诗词分类
闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情
诗人
何承天 杨孚 徐安贞 刘细君 吉中孚 苏涣 陈尧咨 苏佑 李绂 黄绍箕 陈叔达 关盼盼 赵顼 李忱 刘义隆 鲍寿孙 窦叔向 刘伶
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1