扑蕊添黄子,呵花满翠鬟。鸳枕映屏山,月明三五夜,对芳颜。
- 翻译
- 拈一点花蕊妆点眉上额黄,轻轻地吹拂着小花,把它插满发髻上。十五的月儿照亮闪光的屏风,映出枕上的绣鸳鸯,陪伴着孤独的少女,洒下一片深情的银光。
- 注释
- 南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌名。
扑蕊:谓取花蕊以增额黄之色。
蕊,花蕊。
黄子:即额黄,古代妇女额间点黄。
又,古妇女面也用上的花靥饰之。
呵花:用口吹吹花朵,写戴花的动作。
翠鬟:头发所梳的形状。
翠,形容发色光润青黑。
鸳枕:绣有鸳鸯的枕头。
映,汤本《花间集》作“暗”。
三五夜:十五月圆之夜。
芳颜:青春、美好的容颜。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个静谧而美丽的夜晚景象。"扑蕊添黄子,呵花满翠鬟"中的“扑蕊”指的是月光如水般泼洒,“添黄子”则是指月色中带着淡淡的金黄色泽,而“呵花满翠鬟”形象地描绘了花朵在微风中轻轻摇曳,宛若翡翠装饰的发髻。这些意象共同营造出一种梦幻般的景致。
"鸳枕映屏山"一句,则是说月光如同鸭枕一般高隆地照在屏风上,形成了一道自然的界限,将室内外隔开。这种描写增添了诗中的空间感和静谧气氛。
"月明三五夜,对芳颜"表达了诗人在清亮如洗的月光下,对着美丽的花朵(或是爱人的面容)沉醉其中,时间仿佛停滞在了一个个三五夜之中。这里,“对芳颜”既可以理解为对着鲜艳的花朵,也可以引申为对着心中的美好所在,这种模糊的意象增添了一层诗意的深度。
整首诗通过对月光和花朵的描写,展现了诗人内心的宁静与美感,同时也透露出一丝孤寂与沉醉的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送林佳玑还莆田
高楼置酒觞今夕,愁听骊歌送行客。
摇落深知羁旅情,飘零况是云山隔。
林生磊落无等伦,凤雏骥子谁能驯?
一朝慷慨辞乡里,几载饥寒傍路人。
平生崔嵬好奇服,流离耻作穷途哭。
往往诗歌泣鬼神,时时谈笑惊流俗。
林生林生骨相奇,昂藏不异并州儿。
看君富贵当自有,不合憔悴留天涯。
高秋别我闽中去,行李萧条惨徒御。
客舍清江万里船,乡心红叶千山树。
九里湖边倚翠屏,谷城山下俯清泠。
寒风江路兼山路,落日长亭更短亭。
嗟予分手天南远,惆怅河桥送君返。
远客休辞行路难,高堂应念还家晚。

