涤荡齐宫法令新,分张宫女二千人。
可怜无限如花貌,重见世间桃李春。
涤荡齐宫法令新,分张宫女二千人。
可怜无限如花貌,重见世间桃李春。
这首诗描绘了一场盛大的宴会景象,"涤荡齐宫法令新"表明是在一个新的法律或制度下进行的分配活动,而"分张宫女二千人"则具体指出了这一活动的内容是将两千名宫女重新分配。这里的"涤荡"一词,常用来形容水流的清澈和强劲,但在此处却被用来形容法令的新颖和严格,体现出诗人对于这种大规模行动的震撼感受。
接着两句"可怜无限如花貌,重见世间桃李春"则转向了对这些宫女命运的感慨。"如花貌"比喻她们美丽而脆弱,而"可怜"二字流露出诗人对于这些女性悲惨遭遇的同情心。最后一句"重见世间桃李春"则在表达对她们重新回到世俗生活,重新体验到春天的希望与美好事物的同时,也隐含着一种对她们命运可能带来的新生和新的开始的期待。
总体而言,这首诗通过对宫廷生活的描绘和对人性的深刻揭示,展现了一个宏大的历史画卷,同时也透露出诗人个人对于这种大规模人事变动所引发的情感波澜。
敲冰汲水泉,炊玉酿霜醅。
忽然油成泓,失却琼作堆。
抱瓮输竹渠,挈瓶注银杯。
银杯不解饮,倾泻入我怀。
酒圣凡五传,道统到吾侪。
谁云孟氏醇,轲死不传来。
醉乡天张幕,糟丘麴为台。
吾欲往相宅,今夕未拟回。
秋气集南涧,清风来故人。
遗我一端绮,桃李不成春。
大句干元造,高词媲皇坟。
百衲收寸锦,一字买堪贫。
苦恨邻里间,良觌渺无因。
今日是何朝,始闻扣柴荆。
黄菊有佳色,寒水各依痕。
且共欢此饮,重与细论文。
何以报佳惠,山中有白云。
小树手初种,当年花便稠。
拣枝那忍折,绕径秪成愁。
淡了犹红在,留渠肯住不。
无端万银竹,判却一春休。