诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《驽骥》
《驽骥》全文
唐 / 韩愈   形式: 古风

驽骀诚龌龊,市者何其稠。

力小若易制,价微良易酬。

渴饮一斗水,饥食一束刍。

嘶鸣当大路,志气若有馀。

骐骥生绝域,自矜无匹俦。

牵驱入市门,行者不为留。

借问价几何,黄金比嵩丘。

借问行几何,咫尺视九州。

饥食玉山禾,渴饮醴泉流。

问谁能为御,旷世不可求。

惟昔穆天子,乘之极遐游。

王良执其辔,造父挟其辀。

因言天外事,茫惚使人愁。

驽骀谓骐骥,饿死余尔羞。

有能必见用,有德必见收。

孰云时与命,通塞皆自由。

骐骥不敢言,低徊但垂头。

人皆劣骐骥,共以驽骀优。

喟余独兴叹,才命不同谋。

寄诗同心子,为我商声讴。

(0)
拼音版原文全文
táng / hán

dàichéngchuòshìzhěchóu
xiǎoruòzhìjiàwēiliángchóu

yǐndòushuǐshíshùchú
míngdāngzhìruòyǒu

shēngjuéjīnchóu
qiānshìménxíngzhěwèiliú

jièwènjiàhuángjīnsōngqiū
jièwènxíngzhǐchǐshìjiǔzhōu

shíshānyǐnquánliú
wènshuínéngwèikuàngshìqiú

wéitiānchéngzhīxiáyóu
wángliángzhípèizàoxiézhōu

yīnyántiānwàishìmáng使shǐrénchóu
dàiwèi饿èěrxiū

yǒunéngjiànyòngyǒujiànshōu
shúyúnshímìngtōngsāijiēyóu

gǎnyánhuáidànchuítóu
rénjiēliègòngdàiyōu

kuìxīngtàncáimìngtóngmóu
shītóngxīnwèishāngshēngōu

注释
驽骀:劣马。
诚:确实。
龌龊:鄙陋。
市者:市场上的。
何其:多么。
力小:力量小。
易制:易控制。
价微:价格低廉。
良易酬:易交换。
嘶鸣:嘶叫。
大路:大道。
自矜:自视。
匹俦:匹敌。
牵驱:牵拉进入。
市门:市场门口。
行者:过客。
不为留:不为之停留。
黄金:财富。
嵩丘:比喻极高。
咫尺:很近。
九州:天下。
玉山禾:美玉般的谷物。
醴泉:甘甜的泉水。
谁能:谁能。
御:驾驭。
旷世:世间罕见。
不可求:难以寻得。
穆天子:古代传说中的贤君。
遐游:远游。
王良:古代名驭手。
造父:古代名车夫。
天外事:天外之事。
茫惚:迷茫。
饿死:饿死。
余尔羞:对你来说是耻辱。
见用:被任用。
见收:被接纳。
时与命:时机和命运。
通塞:通达或困阻。
低徊:徘徊。
垂头:低头。
劣骐骥:劣马。
共以:都以。
才命:才华和命运。
不同谋:非同谋。
同心子:亲爱的朋友。
商声讴:唱出商调的哀歌。
翻译
劣马确实鄙陋,市场上的为何那么多。
力量小如易控制,价格低廉易交换。
口渴时喝一斗水,饥饿时吃一把草。
嘶鸣在大道上,精神饱满似乎无穷。
千里马出生在边远之地,自视无双无匹。
被牵入市场,过客都不停留。
请问它的价值几何?黄金也无法衡量其高。
请问它的行程如何?近在咫尺却视作天下。
它享用的是美玉般的谷物,饮用的是甘甜的泉水。
谁能驾驭它?这等人才世间难寻。
只有古代的穆天子,曾乘坐它远游。
王良握着缰绳,造父驾驭着车辀。
谈论天外之事,让人感到迷茫和忧愁。
劣马以为千里马会羞愧,其实饿死才是耻辱。
有能力的人定会被任用,有品德的人定会被接纳。
谁说时机和命运,通达或困阻全由自己决定。
千里马不敢多言,只是低头徘徊。
人们都轻视千里马,只看重那些劣马。
我独自感叹,才华与命运并非同谋。
我把这首诗赠予你,希望你能唱出商调的哀歌。
鉴赏

这首诗描绘了一匹骏马的自豪与哀怨,通过对比现实与理想,表达了诗人对于才能不被识用的悲凉感慨。

“驽骀诚龌龊,市者何其稠。”开篇便以骏马自谓,其才华横溢,如市中之珍宝,但世人却视而不见。

“力小若易制,价微良易酬。”骏马虽强,却被低估,它的价值难以体现,只能以微薄之价出售。

“渴饮一斗水,饥食一束刍。”即便是如此,对待它也不过是供给最基本的生存所需。

“嘶鸣当大路,志气若有馀。”骏马在人间大道上长鸣,其志向远大,却如同无人问津。

“骐骥生绝域,自矜无匹俦。”它自诩为世所独有,无与伦比的奇才。

接下来,诗中写到骏马被牵引入市,人们视而不见,其价值如黄金般珍贵,但问行数何多,却只得咫尺之量。饥食玉山禾,渴饮醴泉流,是对理想生活的向往。而问谁能为御,则是对能够识才的君主的渴望。

“惟昔穆天子,乘之极遐游。”历史上的圣明君主,能乘此骏马远行,成就一番事业。

“王良执其辔,造父挟其辀。”古时贤臣良驭,造父善于驾御,它们之间形成了一种理想的合作关系。

“因言天外事,茫惚使人愁。”这种对话超越现实,使人生发出无尽的感慨。

而骏马自叹:“饿死余尔羞。”如果不能实现自己的价值,便只有羞愧而终。

“有能必见用,有德必见收。”有才能必将被发掘,有德行必会得到回报,但现实中这种理想往往难以实现。

“孰云时与命,通塞皆自由。”骏马表达了对于才华与命运的无奈,它希望能够随意穿梭于世间的各个层面,无论是通畅还是障碍,都能保持自我。

“骐骥不敢言,低徊但垂头。”然而,现实中的它,只能沉默以对,对自己的遭遇无奈。

“人皆劣骐骥,共以驽骀优。”人们普遍地贬低骏马,却又将其与一般的駔骅相提并论,这种不公和矛盾让骏马感到绝望。

“喟余独兴叹,才命不同谋。”诗人感慨万千,对于才能未被识用的哀愁,只有自己深切体会。

最后,“寄诗同心子,为我商声讴。”诗人将这种情怀托付给知音者,希望能够在广阔的世界中找到共鸣。

作者介绍
韩愈

韩愈
朝代:唐   籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)   生辰:768~824

韩愈(768年—824年12月25日),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。
猜你喜欢

卜算子.张在初观察席上分咏,余得蒲草

嫩绿点云根,雨后涵春气。

戏谑金钱作小名,不是寒窗味。

短剑剪微风,砚北闻香细。

待洗寒泉白石盘,供养倪高士。

(0)

台湾竹枝词·其七

任他颜色照银泥,一样朱唇黑齿齐。

螓首蛾眉都易事,教人难觅是瓠犀。

(0)

虞美人.菱湖晓行

长空镇日笼晴翠。凉露和烟坠。晓来犹见月如钩。

钩起一泓寒碧淡横秋。临流好景成孤赏。

一笑秦还往。兴来高躅几人同。

祗有无言松菊契幽衷。

(0)

归望

归望频年阻,徒欢梦舞斑。

在原嗟鸟散,杖策效鳞攀。

镜里头多白,风前泪积殷。

用坚饥馁志,壮士久无颜。

(0)

感怀·其二

采薇思往事,千古仰高踪。

放弃成吾逸,逢迎自昔慵。

花枯邀雨润,山险倩云封。

即此烟霞外,心清听晚钟。

(0)

戏题

十五年来一故吾,衰颜无奈白髭须。

只应遍处题诗句,莫问量江事有无。

(0)
诗词分类
写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草 气节 沧桑
诗人
顾宪成 蔡惠如 魏元忠 温庭皓 毛纪 卢多逊 朱穆 黎庶昌 陈宜中 石安民 韩滉 林藻 徐世隆 廖燕 袁郊 刘燕哥 薛元超 耶律履
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1