诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《春听琵琶兼简长孙司户》
《春听琵琶兼简长孙司户》全文
唐 / 白居易   形式: 七言律诗  押[青]韵

四弦不似琵琶声,乱写真珠细撼铃。

指底商风悲飒飒,舌头胡语苦醒醒。

如言都尉思京国,似诉明妃厌虏庭。

迁客共君想劝谏,春肠易断不须听。

(0)
拼音版原文全文
chūntīngjiānjiǎnchángsūn
táng / bái

xiánshēngluànxiězhēnzhūhànlíng

zhǐshāngfēngbēishétóuxǐngxǐng

yándōuwèijīngguómíngfēiyàntíng

qiāngòngjūnxiǎngquànjiànchūnchángduàntīng

注释
四弦:指筝或四弦琴,一种古代弦乐器。
琵琶:中国古代传统弹拨乐器。
真珠:比喻琴声圆润如珍珠般。
细撼铃:形容琴声细腻而有节奏。
商风:指秋天的风,常象征凄凉。
飒飒:风声。
舌头胡语:借指北方少数民族的语言。
苦醒醒:形容声音清晰而刺耳。
都尉:古代武官名,这里可能指被贬的将领。
京国:京城,首都。
明妃:指王昭君,因远嫁匈奴,故称明妃。
虏庭:对敌对国家朝廷的蔑称。
迁客:被贬谪的官员。
共君:与你,指共同听琴的人。
春肠:比喻柔肠,多情的心肠。
易断:容易伤感。
翻译
四弦琴的声音与琵琶不同,它轻弹出珍珠般的音符,像细碎的铃声摇曳。
指尖下的琴音透着凄凉,如同北风的悲鸣,又似胡人的语言在耳边清醒地响起。
琴声似乎在诉说都尉对京城的深深思念,又像明妃厌倦了异国的宫殿。
被贬的旅客和你都想借此琴声劝谏,但这触动心肠的旋律,易让人断肠,最好不必再听。
鉴赏

这首诗描绘了诗人在春日听闻琵琶之声的情景,并通过对琵琶声线的刻画,抒发了自己对于过去事物的怀念和对现实的感慨。琵琶声与四弦相比,更显得凄清而哀怨,它如同散落的珠玉撞击铃铛,发出细碎而又连绵不绝的音响。诗人通过这种声音传达出一种悲凉和孤独的情感。

"指底商风悲飒飒"一句,形象地描绘了琵琶声中的哀伤之情,如同商调中的悲曲般令人感到心中涟漪。"舌头胡语苦醒醒"则是说这种声音如同异域的语言,让人听了不仅难以入睡,甚至连梦想都被唤醒,感受到了生活中的苦楚。

诗人的情感随着琵琶声而起伏,他开始怀念古时的都尉和京城,甚至是那位厌恶边塞战乱的明妃。这里通过历史人物的情感共鸣,表达了自己对于往昔时光的无尽思念。

最后两句"迁客共君想劝谏,春肠易断不须听"则是诗人向朋友倾诉自己的心声,但在春天这种情感尤为脆弱,不必深究。这里传达了对友人的依赖和对过去美好时光的珍惜。

总体来说,这首诗通过琵琶之声,表达了诗人对于历史、文化和个人记忆的深刻怀念,以及在春日里这种情感的复杂交织。

作者介绍
白居易

白居易
朝代:唐   字:乐天   号:香山居士   生辰:772年-846年

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。
猜你喜欢

子用济有远行诗以贻之·其一

吾子廉吏孙,读书昧生理。

三十未成名,徒然还乡里。

外侮旋复来,内忧方未已。

忽然远行役,披衣中夜起。

明星光在天,河流正弥弥。

行云有返期,游子靡所止。

揽涕下高堂,长途从此始。

(0)

己亥杂诗·其三○○

房山一角露崚嶒,十二连桥夜有冰。

渐进城南天尺五,回灯不敢梦觚棱。

(0)

己亥杂诗·其二二○

皇初任土乃作贡,卅七亩山可材众。

媪神笑予无贫法,丹徒陆生言可用。

(0)

己亥杂诗·其二八五

嘉庆文风在目前,记同京兆鹿鸣筵。

白头相见山东路,谁惜荷衣两少年?

(0)

己亥杂诗·其二七一

金釭花烬月如烟,空损秋闺一夜眠。

报道妆成来送我,避卿先上木兰船。

(0)

己亥杂诗·其一八五

娇小温柔播六亲,兰姨琼姊各沾巾。

九泉肯受狂生誉?艺是针神貌洛神。

(0)
诗词分类
励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅
诗人
成廷圭 郑善夫 李锴 童轩 张翥 陶安 孙觌 释绍昙 耶律铸 姜特立 郑真 王渐逵 曾丰 石宝 王圭 徐庸 李流谦 凌云翰
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1