诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《答禅者》
《答禅者》全文
唐 / 齐己   形式: 七言律诗  押[支]韵

五老峰前相遇时,两无言语只扬眉。

南宗北祖皆如此,天上人间更问谁。

山衲静披云片片,铁刀凉削鬓丝丝。

闲吟莫学汤从事,抛却袈裟负本师。

(0)
拼音版原文全文
chánzhě
táng /

lǎofēngqiánxiāngshíliǎngyánzhīyángméi
nánzōngběijiē

tiānshàngrénjiāngèngwènshuí
shānjìngyúnpiànpiàntiědāoliángxiāobìn

xiányínxuétāngcóngshìpāoquèjiāshāběnshī

注释
五老峰:指代风景秀丽的名山,象征高洁的会面地点。
相遇:遇见,碰面。
两无言语:双方都没有说话。
扬眉:抬起眉毛,示意,表达心意。
南宗北祖:泛指佛教的不同宗派或流派。
皆如此:都这样,表示普遍现象。
天上人间:涵盖了世间与超世,意指无论何处。
更问谁:还去问谁,表示无需再寻其他答案。
山衲:山中僧人的衣袍,指修行者。
静披:安静地穿着。
云片片:形容云雾缭绕,如同穿着云朵织成的衣服。
铁刀:这里比喻剃刀。
凉削:冷静地削除,有超脱之意。
鬓丝丝:指鬓发,这里是说剃度出家。
闲吟:闲暇时的吟诗作对。
莫学:不要效仿。
汤从事:指不专一或多变的人,具体故事不详,此处泛指。
抛却:放弃。
袈裟:僧侣的服装,象征佛法与修行。
负本师:辜负了最初的师父和教导,这里有背离初心的意思。
翻译
在五老峰前相遇的时候,我们没有言语交流,只是互相挑了挑眉毛。
无论是南宗还是北祖都是这样,试问在天与人间,还能去问谁呢?
山中僧人静静地披着片片云衣,清凉的铁刀削去了缕缕鬓发。
闲暇时吟诗切莫学那汤从事,抛下了袈裟,辜负了根本的师父。
鉴赏

这首诗是唐代诗人齐己的作品,名为《答禅者》。诗中描绘了一场禅者的邂逅,通过对话和动作传达了禅宗对待世事的超然态度。

"五老峰前相遇时,两无言语只扬眉。" 这两句表明诗人在五老峰前与一位禅者不期而遇,他们之间没有多余的话语,只是微微扬起眉毛,这种沉默和肢体语言蕴含着深厚的禅理。

"南宗北祖皆如此,天上人间更问谁。" 这两句强调这种超然态度并非个例,而是包括了南宗和北宗在内的一种普遍现象,这种境界甚至让人怀疑是否还有其他能与之相提并论的人或物。

"山衲静披云片片,铁刀凉削鬓丝丝。" 这两句诗描绘了一位禅者的形象,他的衣衫在山中飘动,与云片交织,而他的头发则如同被冷酷无情的铁刀所削,呈现出一种超脱世俗的修行状态。

"闲吟莫学汤从事,抛却袈裟负本师。" 最后两句表达了诗人对禅者的理解和赞美,他不再追随世间的喧嚣,而是选择抛弃累赘,肩负起自己的内心导师。

整首诗通过精炼的语言和生动的画面,将读者带入一个超脱尘世、深邃宁静的禅境之中。

作者介绍
齐己

齐己
朝代:唐   籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡   生辰:863年—937年

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。 
猜你喜欢

春吟·其五

菜传新绿发生时,花簇轻黄碎小枝。

日下时看粉蝴蝶,背人惊斗忽参差。

(0)

公佐索诗次别仲时小诗韵遗之五首·其五

欲书归田具,请子试濡笔。

先之蜡屐双,侑以藜杖一。

(0)

午憩道傍人家

一崦人家竹树凉,午阴深处著胡床。

石泉政似煮茗沸,稻花已作炊粳香。

梦到家园归自好,起寻官路去何长。

尘埃满面迎西日,底处青山是故乡。

(0)

早行二首·其一

夙起戒徒御,小村扉未开。

雾分山远近,溪绕路萦回。

排遣凭诗句,销除赖酒杯。

大恩何以报,海上得归来。

(0)

同似表叔易置酒平山堂

暂停征棹此从容,叹息前贤结构雄。

心眼乍随天宇阔,笑谈不觉酒樽空。

江光隐见轩楹里,山色虚无烟雨中。

种柳仙翁何处去,年年疏翠自春风。

(0)

仙竹

阴崖翠竹自檀栾,瘦节疏枝特地寒。

虽未化龙归洞府,正宜和月扫天坛。

(0)
诗词分类
月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动
诗人
郑伯熊 邓显鹤 侯蒙 陈宏谋 阿桂 金章宗 赵岐 蔡蒙吉 孙浩然 陈宗礼 孟珙 方孝标 仲长统 胡煦 叶李 郑常 陈翥 沈荃
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1