诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《中宫致斋》
《中宫致斋》全文
宋 / 张舜民   形式: 七言律诗  押[阳]韵

重重绛阙隐琳房,落絮飞花日正长。

著作未谙青琐闼,祠官还伴紫微郎。

林藏鹎鴂随莺转,风引酴醾助酒香。

十载京城倦游客,不知身世在何乡。

(0)
拼音版原文全文
zhōnggōngzhìzhāi
sòng / zhāngshùnmín

zhòngzhòngjiàngquēyǐnlínfángluòfēihuāzhèngcháng

zhùzuòwèiānqīngsuǒguānháibànwēiláng

líncángbēisuíyīngzhuànfēngyǐnzhùjiǔxiāng

shízǎijīngchéngjuànyóuzhīshēnshìzàixiāng

翻译
宏伟的宫殿隐藏在绿树丛中,柳絮纷飞,白天漫长。
我身为著作郎,对宫廷琐事并不熟悉,陪伴着祠官,犹如紫微星的郎官。
树林中鸟儿歌唱,黄莺转喉,清风带来酴醾花香,增添了酒的醇厚。
在京都十年,我已厌倦了游子的生活,却不知自己身处何方。
注释
重重:形容宫殿众多或密集。
绛阙:红色的宫阙,代指皇宫。
琳房:华丽的房屋。
著作:官职名,负责编撰史书或文献。
青琐闼:古代宫门,比喻宫廷内部。
紫微郎:古代官职,这里指祠官。
鹎鴂:鸟名,叫声凄厉,象征春天即将过去。
莺:黄莺,鸟名,歌声婉转。
酴醾:一种花,香气浓郁,常用于酿酒。
十载:十年。
京城:指首都。
倦游客:厌倦漂泊的旅人。
鉴赏

这首诗描绘了一位宫廷贵妇的闲适生活。她居住在深邃幽静的宫殿中,窗外花瓣纷飞,日光长久地洒落。室内摆设着精致的青琐闼(一种古代家具),而她却对这些物品缺乏了解,因为她的生活并不需要亲自打理这些琐事。她身边有祠官相伴,他们共同侍奉在紫微郎(神灵)的身边。诗中还提到鹎鸰(一种鸟类)随着莺草的摇曳而舞,风儿轻拂,带来了醇香扑鼻的美酒。

最后两句则转换了角度,讲述了一位十年来在京城游历疲惫的客人,对于自己的身世已经迷失,不知自己属于哪个地方。这不仅反映了诗人对流离失所者的同情,也隐喻了个人身份与归属感的迷茫。

张舜民作为宋代诗人,在这首《中宫致斋》中展现了深厚的意境和细腻的情感,通过描绘宫廷生活的静谧与外界游子的迷惘,诗人巧妙地勾勒出一个既美好又孤独的内心世界。

作者介绍
张舜民

张舜民
朝代:宋   字:芸叟   籍贯:邠州(今陕西彬县)   生辰:1065

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。 
猜你喜欢

句·其二

屋头风过雁,灯背月移窗。

(0)

句·其一

捲衣更上前岩去,别有云山千万重。

(0)

题巨商壁

去年巢穴画梁边,春暖双双绕槛前。

莫讶主人帘不捲,恐衔泥土污花砖。

(0)

淳熙十二年加上太上皇帝太上皇后尊号十一首·其五德寿宫册宝入殿门用《正安》

南山之巩,皇寿无穷。太极之尊,皇名是崇。

奉兹宝册,于皇之宫。皇则受之,于昭盛容。

(0)

绍兴淳熙分命馆职定撰十七首.彻豆用《肃安》

于皇上帝,肃然来临。恭荐芳俎,以达高明。

烹饪既事,享于克诚。以介景福,惟德之馨。

(0)

春日田园杂兴

昨夜东风雨一犁,晓晴邻巷共熙熙。

遮门剩喜有桑柘,输国不忧无茧丝。

小妇饷耕因废织,老夫观社忽成诗。

眼前物物是生意,却恨渊明归计迟。

(0)
诗词分类
爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花
诗人
朱之瑜 陈希烈 张正元 何去非 张公乂 方琬 李文藻 莲花妓 陈大受 许孟容 刘光谦 洪兴祖 彭泰翁 钟谟 洪子舆 徐商 甄后 吴隐之
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1