诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《陇头行》
《陇头行》全文
唐 / 张籍   形式: 古风

陇头路断人不行,胡骑夜入凉州城。

汉兵处处格斗死,一朝尽没陇西地。

驱我边人胡中去,散放牛羊食禾黍。

去年中国养子孙,今著毡裘学胡语。

谁能更使李轻车,收取凉州入汉家。

(0)
拼音版原文全文
lǒngtóuxíng
táng / zhāng

lǒngtóuduànrénxíngliángzhōuchéng
hànbīngchùchùdòu

cháojìnméilǒng西
biānrénzhōngsànfàngniúyángshíshǔ

niánzhōngguóyǎngsūnjīnzhùzhānqiúxué
shuínénggèng使shǐqīngchē

shōuliángzhōuhànjiā

注释
陇头:边疆。
路断:道路阻断。
胡骑:胡人骑兵。
夜入:深夜侵入。
格斗死:拼死抵抗。
尽没:全部丧失。
边人:边疆居民。
胡中去:被驱赶到胡地。
散放:放牧。
禾黍:谷物。
中国:中原地区。
毡裘:皮衣。
胡语:胡人的语言。
李轻车:历史上著名的勇将。
收取:收复。
汉家:汉朝领土。
翻译
边疆道路断绝无人行,胡人骑兵深夜侵入凉州城。
汉军士兵四处拼死抵抗,一夜之间丧失了陇西的土地。
驱赶我们的边民去胡地,让他们放牧牛羊吃谷物。
去年在中国养育的子孙,如今却穿着皮衣学说胡人的语言。
谁能再派遣像李轻车那样的勇将,收复凉州归于汉家领土。
鉴赏

这首诗描绘了一种边塞沦丧、民族融合的历史场景,充满了悲凉和无奈。"陇头路断人不行,胡骑夜入凉州城"直接抒写了边疆战乱的紧急情势,表现出战争对民众生活的严重影响。接下来的"汉兵处处格斗死,一朝尽没陇西地"则透露出战争的残酷和民族冲突的悲剧。

"驱我边人胡中去,散放牛羊食禾黍"中的"我"字表明诗人可能是站在汉族人民的立场上,表达了被异族征服后不得不融入胡人社会的无奈。"去年中国养子孙,今著毡裘学胡语"则更深化了这种民族同化的过程,反映出文化认同和生活方式上的巨大改变。

最后两句"谁能更使李轻车,收取凉州入汉家"似乎在发出一种哀求或是期待,有人能够复兴汉族的力量,将失去的疆土重新纳入汉人的统治之下。这不仅是一个英雄期待的问题,也是在问整个民族复兴的可能性。

总体来说,这首诗通过对边塞战乱与民族融合的描写,展示了历史变迁中个体命运的小さ和无力,同时也在寻求民族复兴的可能。

作者介绍
张籍

张籍
朝代:唐   字:文昌   籍贯:和州乌江(今安徽和县)   生辰:约767~约830

张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。
猜你喜欢

雪后对月和皇甫子循二首·其二

缤纷飞雪暮,天月阆风过。

映台悬玉镜,融沼溢金波。

谢翰才抽赋,徐弦更入歌。

若教乘访棹,奚啻上银河。

(0)

送蔡羽归西山一首

山闻如日观,君宅与云齐。

西子澄湖在,毛公仙处迷。

霜飞春草歇,月出夜猿啼。

何日攀登遂,扬帆震泽西。

(0)

新闸晓行一首

征子戒晨鸡,津人鼓闸鼙。

绿流沿翠鹢,红日起杨堤。

汶上山相接,师庄水渐低。

长天芳草岸,犹使客心迷。

(0)

同孟中丞集边司徒官舍一首

九列华堂集,萝衣愧简招。

霞将仙液泻,风借玉河飘。

分夺南金重,欢移北斗杓。

谁云鹏鹖异,今日共逍遥。

(0)

许少卿伯诚席上遇马司业仲房一首

天路花初雨,皇居燕始翰。

俄于一席上,得有二龙看。

故对承筐恋,新交伐木欢。

清言相映发,不厌吐如兰。

(0)

古像赞二百零五首·其一二六裴晋公

功在王室,名闻外夷。柱石三朝,系时安危。

晚节优游,大雅明哲。全德始终,永仰风烈。

(0)
诗词分类
乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐
诗人
沈君攸 莫宣卿 张文姬 安维峻 蒋璨 陈经邦 薛昂夫 繁钦 杜充 曹仁虎 张潮 席豫 陆贽 卢熊 王琚 顾众 司马承祯 许稷
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1