诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《以诗送宣赐进奉红绡封龙字茶与琏禅师》
《以诗送宣赐进奉红绡封龙字茶与琏禅师》全文
宋 / 丁谓   形式: 七言绝句  押[真]韵

密缄龙焙火前春,翠字红绡熨眼新。

品味至高谁合得,双林树下上乘人。

(0)
拼音版原文全文
shīsòngxuānjìnfènghóngxiāofēnglóngcháliǎnchánshī
sòng / dīngwèi

jiānlóngbèihuǒqiánchūncuìhóngxiāoyùnyǎnxīn

pǐnwèizhìgāoshuíshuānglínshùxiàshàngchéngrén

注释
密缄:密封。
龙焙:龙井茶的烘焙。
火前春:炉火前的春天气息。
翠字:翠绿色的茶叶。
红绡:红色的薄绸。
熨眼新:映入眼帘的新鲜感。
品味:品尝。
至高:最顶级的。
谁合得:谁能领略。
双林树下:双林寺下的隐士。
上乘人:高人,顶尖人物。
翻译
密封着的龙井茶在炉火前烘焙,翠绿的茶叶和红色的丝巾映入眼帘,清新无比。
谁能品尝到这极致的美味,那一定是双林树下的高人。
鉴赏

这首诗是北宋时期文学家、政治人物丁谓的作品,名为《以诗送宣赐进奉红绡封龙字茶与琏禅师》。诗中的意境优美,语言工整,充分体现了作者的文学功底和对佛教文化的深刻理解。

"密缄龙焙火前春" 这一句描写的是春天时节,龙焙(一种烧制茶叶的工具)前的热气蒸腾的情景。"翠字红绡熨眼新" 则是形容一种名叫“红绡”的丝绒精美绝伦,用以包裹的茶叶如同刚熏过的眼睛般明亮。

接下来的两句 "品味至高谁合得,双林树下上乘人" 表达了诗人对这份茶的极致赞赏和享受。这里的“品味至高”指的是这红绡包裹的龙字茶,其味道已经达到顶峰;而“双林树下上乘人”则描绘了一幅仙境般的图景,诗人或许是在一片宁静的林间,与高僧共享此茶,体验一种超凡脱俗的生活。

整首诗不仅展示了作者对茶文化的深厚情感,还透露出了对佛法的尊崇和追求。通过这短短几行,我们可以感受到丁谓在物质与精神世界中寻找平衡和升华的心路历程。

作者介绍
丁谓

丁谓
朝代:宋   字:谓之   籍贯:丁氏先祖是河北   生辰:966-1037

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,两浙路苏州府长洲县人。先后任参知政事(副相)、枢密使、同中书门下平章事(正相),前后共在相位七年。因作恶太多,丁谓最后被罢相,贬为崖州(今海南省三亚市)司户参军,他的四个儿子、三个弟弟全部被降黜。抄没家产时,从他家中搜得各地的贿赂物品,不可胜纪。景祐四年(1037)闰四月,卒于光州,归葬苏州城西华山习嘉原。
猜你喜欢

连日醉游用孝先禊日韵二首·其一

风情浪拟杜司勋,烂熳狂踪远近闻。

泼翠岩峦三代器,艳新花鸟六朝文。

那辞蜀洒扶头醉,为伴湘兰竟体芬。

任是春城能火禁,退红香焙定须焚。

(0)

代所思别后阿姚·其一

相逢羞涩怕猜嫌,别去那知怅恨添。

独对镜奁空怏怏,乍拈针剪复恹恹。

梦魂弱絮从风乱,心绪系花被雨沾。

悔不暂留欢且住,未妨长隔一重帘。

(0)

代答

净却情根净发根,笑看刀下翠纷纷。

辞家偶尔来青嶂,喜客犹能赠白云。

世上合离沙鸟迹,面前啼笑水风纹。

春心久作寒灰死,艳曲何妨一再闻。

(0)

新正闭户独坐端已屡许相寻不果余惟与曲生作缘因寄同人

一树梅花伴索居,东风时为扫庭除。

清吟不喜安难字,适意聊因想误书。

冲雪客来仍返棹,乘风仙过暂持裾。

床前几度销魂饮,刚费瓜犀一石余。

(0)

遗恨

返魂续命亦人谋,蹭蹬终令误死休。

忍病尚防儿辈觉,耐贫应虑老亲忧。

参苓价迥多难继,丝絮年凶亦未周。

更有一端遗恨在,不申禳祷戒屠牛。

(0)

记永诀时语四首俱出亡者口中聊为谐叙成句耳·其一

病眠常自断炊烟,旷废苹蘩十二年。

侍奉姑嫜多阙略,敢劳捐赐饭含钱。

(0)
诗词分类
赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师
诗人
周邦彦 魏初 李舜臣 王安中 曹贞吉 郑文焯 张先 高翥 苏舜钦 谢朓 李端 黄道周 葛立方 康海 林景熙 寇准 厉鹗 陈基
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1