诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《单于罢战却归题善阳馆》
《单于罢战却归题善阳馆》全文
唐 / 武元衡   形式: 七言绝句  押[删]韵

单于南去善阳关,身逐归云到处闲。

曾是五年莲府客,每闻胡虏哭阴山。

(0)
拼音版原文全文
dānzhànquèguīshànyángguǎn
táng / yuánhéng

dānnánshànyángguānshēnzhúguīyúndàochùxián

céngshìniánliánměiwényīnshān

翻译
匈奴首领向南行至善阳关,身影随归云飘荡,四处游荡。
他曾在这里居住了五年,每当听到胡人哭泣阴山时,心中感慨万分。
注释
单于:匈奴的首领。
南去:向南行进。
善阳关:古代边关名称。
身逐:身影跟随。
归云:飘荡的云彩,象征漂泊。
到处闲:四处游荡,无所事事。
莲府客:指在莲府任职的人,可能指官职或居所。
胡虏:对北方游牧民族的蔑称。
哭阴山:哭泣阴山,可能指胡人对失去家园的哀痛。
鉴赏

这首诗描绘了诗人在善阳关离别之情,"单于南去"表明诗人正从北方往南方行进,可能是结束了边疆的战争生活,准备回归平静的生活。"善阳关"作为地点,不仅是一个地理坐标,也象征着内心世界的某种分界线。

"身逐归云到处闲"一句则透露出诗人对自由自在生活的向往。"归云"常用来比喻隐逸之士或是游子回家,"到处闲"则表达了一种超脱世俗羁绊的心境。

接下来的"曾是五年莲府客",诗人自称在某地居住了五年,这里的"莲府"可能指代边疆的军镇。"每闻胡虏哭阴山"则是诗人对战争中悲惨情状的感慨。"胡虏"通常用来泛指北方少数民族,而"哭阴山"则传达了一种深沉的哀伤和战争带来的无尽哀思。

整首诗通过对比,将过去战乱的生活与现在归隐的决心形成鲜明对照,表达了诗人对于和平安宁生活的渴望,以及对往昔战事的反思。

作者介绍
武元衡

武元衡
朝代:唐   字:伯苍   籍贯:缑氏(今河南偃师东南)   生辰:758―815

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 
猜你喜欢

喜万季用职方偕弱士金吾亚叔博士至粤旅中感赠

吹角愁中初雁声,相怜相见不胜情。

虎头恨在归蒙诏,羊舌交存过穗城。

第宅已空唯拄剑,蓼莪虽废尚携籯。

与君同是流离客,聊赠穷途泪一倾。

(0)

送子茅弟计偕

公车燕蓟路,昔昔曾兹行。

与子期千载,笑予抱一硁。

客心迟岸柳,孤棹发江城。

分手明朝去,凄然暮雁情。

(0)

平声四韵·其二十七

料理登临意,莫随年发侵。

淹留悲岁久,儿女学乡音。

王粲哀时泪,梁鸿去国心。

古风今不在,惭愧白头吟。

(0)

题峡山诸胜

峡山高不极,峡水深不测。

千峰两岸削芙蓉,一线中流披练色。

昔闻黄帝二子采药来此山,遂令神境辟人寰。

复有古寺飞来自舒州,金碧辉煌据上头。

奇踪异迹不可数,沉犀归猿渺何许。

仙家灵异会何年,名人藻翰流千古。

迩者孽蛟起山中,飞沙走石号天风。

神宫梵宇颓欲尽,诸胜尽没荒草丛。

朱生本是好奇士,手披榛莽寻遗址。

经营数载还旧观,顿教百废一朝起。

更添楼榭倚山隈,结社豪吟亦快哉。

君归好扫莲花石,待我春明策杖来。

(0)

咏怀

箧中有素琴,日夕恣抚摩。

兴至时一挥,其声清且和。

曲终起命酌,不觉朱颜酡。

虽非达音人,得趣良亦多。

有怀不自放,戚戚将如何。

(0)

五月一日

湘水流今古,骚魂日夜黏。

楚人悲未歇,越客恨初添。

旧绝肠如缕,新抽绪若蔹。

五丝何处续,众艾苦相嫌。

芳汀有杜若,眼际未容觇。

采赠人双隔,时哉自远潜。

宿芷馀香一,新芙百艳兼。

如何心所爱,终与世俱淹。

梦思以达素,挥手意遥拈。

且收伤汨泪,一反故居恬。

(0)
诗词分类
咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高
诗人
姚勉 赵嘏 袁宗道 段成己 朱元璋 周邦彦 魏初 李舜臣 王安中 曹贞吉 郑文焯 张先 高翥 苏舜钦 谢朓 李端 黄道周 葛立方
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1