水光连夜白,雪意共云低。
- 翻译
- 夜晚水面泛起明亮的白光,雪花的意向与乌云相连,显得很低沉。
- 注释
- 水光:夜晚水面反射的月光或星光。
连夜白:整夜都明亮如白天。
雪意:预示着即将下雪的气氛。
云低:云层低垂,与地面接近。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚水面上泛着皎洁月光,天空中的云层与即将降下的雪花相互映衬,显得格外低垂的画面。"水光连夜白"生动地表现出夜晚水面如同洒满银色月光,明亮而清澈。"雪意共云低"则暗示了冬日将至,云层厚重,仿佛承载着雪花的降临,营造出一种静谧而富有诗意的冬夜氛围。邵雍是宋代的理学家,他的诗歌常常寓含哲理,此句简洁而意境深远,体现了他对自然景象的敏锐观察和细腻情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂诗·其八
吾爱裴晋公,眇然如子房。
功成廊庙上,退身绿野堂。
飘飘芰荷衣,萧散遗轩裳。
佳宾日宴会,高论著文章。
清风激壶矢,曲水泛羽觞。
凉台抗高云,绮席含秋霜。
燠馆通窈窕,嘉树迎朝阳。
岂不念所事,四序迭相当。
达观天地间,为乐殊未央。

