阴沉天气连翩醉,摘索花枝料峭寒。
- 翻译
- 阴沉的天气使人连续醉倒,寒冷中采摘花朵需要勇气。
- 注释
- 阴沉:形容天空或气氛昏暗。
天气:自然界的气象状况。
连翩:连续不断。
醉:喝醉酒。
摘索:采摘寻找。
花枝:花朵的枝条。
料峭:形容早春或冬末的寒意犹存。
寒:冷。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处阴沉寒冷的天气中,借酒浇愁的场景。"阴沉天气连翩醉"形象地写出诗人内心的郁郁寡欢,通过连续饮酒来排解愁绪。"摘索花枝料峭寒"则进一步描绘了环境的冷清和诗人对春花的敏感,料峭的春寒使得采摘花朵都显得艰难,暗含了诗人对时光易逝、春光不再的感慨。整体上,这句诗寓情于景,展现了诗人孤独而细腻的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再韵答前人送梅实
狂风一月吹帻堕,眼底梅花无一个。
酒边饷我黄金团,饤饾闬干忽惊座。
来禽青李季孟间,玉池生肥柘浆闲。
长卿肺渴正须此,不用玉鱼供玉环。
江梅累垂压枝重,三年空作吞江梦。
遥知未老忆归来,身落湘南飞不动。
潘郎只种桃李花,他年种梅说君家。
须知调羹苏下土,更洗一瓶秧稻雨。
山居友
不事尘中事,如君只一家。
堕巢收煮茗,闲艇借移花。
养树填山色,疏池抉草苴。
妻孥谙地利,亦喜治桑麻。

